| Terme Sort descending | Descripció del terme | Glossari |
|---|---|---|
| Oxyria digyna | Del grec dis (dos), i gyné (dona; en botànica, pistil), perquè, inclosa per Linné en el gènere Rumex (R. digyna), en discrepa del caràcter genèric per tenir dos estils en lloc de tres. |
Etimològic |
| Oxytropis | Del grec oxýs (agut) i tropís (carena), pel característic apicle de la carena de la corol·la. |
Etimològic |
| Oxytropis campestris | Del llatí campus (el camp, la plana), per la seva general estació. |
Etimològic |
| Oxytropis halleri | Dedicat a Albrecht Haller (1708-1777), autor de la Flora Helvètica. |
Etimològic |
| Oxytropis pyrenaica | De l'adjectiu llatí pyrenaicus i aquest de Pyrenaei (els monts Pirineus), per la seva habitació en aquestes muntanyes.. |
Etimològic |
| Paeonia | Del grec paionía, forma femenina de paiónios que vol dir curatiu, saludable o medicinal. A. Laguna, en els comentaris al “Dioscórides”, diu: “Es diu peònia aquesta planta pel nom del seu primer inventor que fou Peó”. Paeonius o Peó era un déu grecoromà de la medicina. |
Etimològic |
| Paeonia microcarpa | Del grec mikrós (petit) i karpós (fruit), al·ludint a la mida petita del seus fol·licles. |
Etimològic |
| Paeonia peregrina | Per la seva extensa àrea de dispersió. |
Etimològic |
| Paeoniaceae (Peoniàcies) | Fa referencia al seu únic gènere. |
Etimològic |
| Paliurus | Del grecollatí paliurus, -i, nom d'un aladern espinós altres arbusts similars, algú dels quals a més d'un autor li ha recordat la corona d'espines de Crist. El gènere Paliurus (Rhamnaceae) fou establert por Tournefort (1694, 1700) i validat en Ph. Miller (1754). |
Etimològic |
| Paliurus spina-christi | Nom compost en llatí que significa 'espina de Crist', fent referència a la corona d'espines de la passió de Crist, per les branques espinoses. |
Etimològic |
| Pallenis | Del llatí Pallenis, idis (de Pallene), nom d'una ciutat grega a la península calcídica del mateix nom, avui anomenada Kassandra, a la regió grega de Macedònia. Segons la llegenda, pren el nom de Palléne, filla de Sithón, rei mitològic dels Odomantes, en Tràcia. |
Etimològic |
| Pallenis spinosa | Del llatí spinosus, -a, -um (que té espines) en referència a les espines apicals de les bràctees involucrals. |
Etimològic |
| Pancratium | Tant Dioscòrides, en grec pankrátion, com Plini, en llatí pancratium, anomenaven així a una planta amb bulb de color vermellós i fulles com les del lliri blanc (Lilium candidum), però més llargues i carnoses, que els botànics han identificat amb el Pancratium maritimum. El nom està format del grec pan- (tot), i krátos (poder, força), és a dir, totpoderosa o que tot ho guareix; per haver-la cregut dotada de gran virtut medicinal. |
Etimològic |
| Pancratium maritimum | Del llatí maritimus, -a, -um (del mar i la seva rodalia), derivat de mare, -is (el mar), perquè es fa als sorrals marítims. |
Etimològic |
| Panicum | Del llatí panicum, -i, nom molt antic, citat per Plini, d'una gramínia que els autors identifiquen amb el mill (Panicum miliaceum); derivat de panicula, -ae, diminutiu de panum, -i (l'espiga o panícula de cereals com el mill o el panís). El gènere Panicum fou establert per C. Linné en Species plantarum (1753). |
Etimològic |
| Panicum capillare | Del llatí capillaris, -e (capil·lar, fi com un cabell), derivat de capillus,-i (cabell), per la panícula capil·lar, de branquetes primes com cabells. |
Etimològic |
| Panicum miliaceum | Del llatí miliaceus, -a, -um (propi del mill), derivat de milium, -i (el mill), per l'aspecte de la planta que recorda el mill. |
Etimològic |
| Panicum repens | Del llatí repens, -entis (reptant, que s'arrossega), participi actiu del verb repo (arrossegar-se), pel rizoma serpentejant. |
Etimològic |
| Papaver | Nom llatí de la rosella i del cascall. |
Etimològic |
| Papaver hispidum | De hispidus (setós, pelut), pels pèls rígids de la càpsula. |
Etimològic |
| Papaver alpinum | Perquè viu a la regió alpina. |
Etimològic |
| Papaver argemone | Nom que dóna Plini a una espècie d'anemone, per la semblança. També hi ha qui ho fa venir del grec árgemon (núvol als ulls), pel seu antic ús per a guarir afeccions dels ulls. |
Etimològic |
| Papaver clavatum | Del llatí clava (maça), per la forma de la càpsula. |
Etimològic |
| Papaver dubium | Del llatí dubius (dubtós), per la dificultat de distingir-lo d'altres espècies afins, especialment de P. obtusifolium, amb la qual es confon fàcilment. |
Etimològic |
| Papaver hybridum | Del llatí hybrida (de raça mixta), potser perquè se li van trobar caràcters barrejats. Segons Cadevall, hybridum hi resulta mal aplicat (nomen ineptum). |
Etimològic |
| Papaver obtusifolium | Pels lòbuls de les fulles, que són arrodonits i obtusos. |
Etimològic |
| Papaver rhoeas | Del grec rhoiás -ádos (que vessa, que s'escola) que, aplicat a l'espècie, significa que s'esfulla fàcilment, fent referència a la caducitat dels embolcalls florals. |
Etimològic |
| Papaver setigerum | De setiger (setós), pels pèls blancs i rígids de les fulles. |
Etimològic |
| Papaver somniferum | Perquè el suc de la planta, o sigui, l'opi, fa adormir. |
Etimològic |