Glossari etimològic

CERCADOR DEL GLOSSARI D'ETIMOLOGIA
Índex del glossari etimològic -> | A |  B |  C |  D |  E |  F |  G |  H |  I |  J |  K |  L |  M |  N |  O |  P |  Q |  R |  S |  T |  U |  V |  X |  Y |  Z | 
Inrodueix el terme a cercar
Introdueix les paraules que conté la descripció a buscar
Terme Sort descending Descripció del terme Glossari
Halimium

Del grecollatí halimon, un arbust propi de les costes mediterrànies (Atriplex alimus). Dunal va donar aquest nom al gènere segurament perquè una de les espècies més característiques, Halimium halimifolium, té les fulles semblants a les del halimon.

Etimològic
Halimium lepidotum

Del grec lepidotós (cobert d'escates), per les esquames grogues que recobreixen els sèpals.

Etimològic
Halimium umbellatum

Format del llatí umbella, diminutiu d'umbra (ombra), per la seva inflorescència semblant a un para-sol o ombrel·la.

Etimològic
Haplophyllum

Nom del llatí botànic format dels mots grecs haplóos (simple, senzill) i phýllon (fulla), fent referència a la forma dominant, simple, de les fulles.

Gènere de las rutàcies creat per A. H. L. de Jussieu (1825).

Etimològic
Haplophyllum hispanicum

Del llatí hispanicus, -a, -um (espanyol), és a dir, espècie d'Espanya.

Etimològic
Haplophyllum pubescens

Del llatí pubescens, participi present del verb pubescere (cobrir-se de borrissol), pel curt toment de la planta.

Etimològic
Hedera

De hedera, -ae, nom de l'heura en llatí clàssic. L'origen de terme es obscur; hi ha qui el fa venir del celta hedra (corda), mentre altres el fan derivar del llatí herere (agafar-se). Antigament, també van rebre aquest nom algunes estepes per la confusió del mot grec kísthos, cistus en llatí (estepa) amb kissós (heura).

El genere Hedera fou publicat per Carl Linné en 1753.

Etimològic
Hedera helix

Del llatí helix, helicis, nom de l'heura, segons Plini. El nom prové del grec hélix, hélikos, que vol dir gir, espiral, corbat.

Etimològic
Hedypnois

En Plini, hedypnois és una espècie de xicoira silvestre que no té res a veure amb el gènere actual. Sobre l'etimologia del mot, no hi ha un criteri clar: Dalechamps, comentador de Plini, el fa derivar del grec edýs (dolç) i pnéo (respirar, fer olor), per la olor agradable que comunica a les viandes; altres autors el fan derivar del grec edýs (dolç) í hýpnos (son), fent al·lusió al somni diürn de les flors.

Etimològic
Hedypnois polymorpha

Adjectiu del llatí botànic format amb els mots grecs polýs (molts) i morphé (forma, aspecte), per les distintes formes o varietats de la planta. Sinònim de variabilis, d'arrel llatina.

Etimològic
Hedypnois rhagadioloides

Per alguna semblança amb les plantes del gènere Rhagadiolus.

Etimològic
Hedysarum

Del grec hedýsaron -ou; en Dioscòrides, nom d'una herba, dita també en grec pelekínos, que viu als camps de blat i ordi, de fulles semblants a les del cigró (Cicer arietinum) i de llavors vermelloses que recorden una destral (pelekínos, -ou en grec, i en llatí securis, -is) i que els autors suposen que era Securigera securidaca. El nom es fa derivar del grec edýs (agradable, suau, perfumat), al·ludint a l'olor o a les qualitats farratgeres, i sáron (escombra). Gènere establert per Rivinus i revalidat per Linnè per a plantes que no hi tenen res a veure; si bé, ja Lobelius i J. Bauhin incloïen entre els seus Hedysarum plantes que avui anomenem així.

Etimològic
Hedysarum humile

Del llatí humilis, -e (baix, humil), conforme a l'expressió linneana: "hedysarum... caulibus depressis", es a dir, hedysarum... amb les tiges ajagudes.

Etimològic
Hedysarum obscurum

Del llatí obscurus, -a ,-um (fosc), al·ludint, tal vegada, al color violat de les flors, o al negre de les llavors.

Etimològic
Hedysarum spinosissimum

Superlatiu del llatí spinosus, al·ludint als abundants agullons en forma d'espina que cobreixen el llegum.

Etimològic
Helianthemum

Paraula grecollatina composta d'hélios (sol) i ánthemon (flor), perquè les flors només s'obren quan fa sol; formada com chrysanthemum (herba d'or), de Plini. Segons Ambrosini (1666), es diu Helianthemum perquè dirigeix les seves flors cap al sol.

Etimològic
Helianthemum angustipetalum

Del llatí angustus (estret), pels pètals oblongs.

Etimològic
Helianthemum apenninum

Del llatí apenninus, -i (els monts Apenins), perquè la planta hi habita.

Etimològic
Helianthemum guttatum

Del llatí guttatus (pintat o tacat) per les taques negres que porten els pètals, a la base.

Etimològic
Helianthemum hirtum

Del llatí hirtus, sinònim de hirsutus (erissat), pel toment que cobreix la planta.

Etimològic
Helianthemum lavandulifolium

Del llatí lavandula (l'espígol o barballó) i folium (fulla), per la semblança de les fulles.

Etimològic
Helianthemum ledifolium

Del grecollatí ledum o ladum (l'estepa negra) i folium, forma adjectiva neutra de folius (fulla), per la semblança de les fulles.

Etimològic
Helianthemum marifolium

Del grecollatí maron o marum, nom que especifica un Teucrium, i el llatí folium, -ii (la fulla), per la semblança de les fulles amb les d'algun Teucrium.

Etimològic
Helianthemum montanum

Del llatí montanus, de mons, montis (muntanya), per la seva preferent estació.

Etimològic
Helianthemum niloticum

Del llatí niloticus (del riu Nil), per estendre's fins a aquella regió africana.

Etimològic
Helianthemum nummularium

Del llatí nummulus, diminutiu de nummus, -i (moneda), és a dir, moneda petita, i el sufix -arius, -a, -um (que té relació), per tenir les fulles petites i més o menys arrodonides.

Etimològic
Helianthemum poliifolium

Del grec pólion, llatinisat polium, nom donat al Teucrium polium, i folium (fulla) per la semblança de les fulles.

Etimològic
Helianthemum pulverulentum

Del llatí pulverulentus (ple de pols), adjectiu derivat de pulvis, -eris (pols), pel toment dels sèpals, semblant a una capa de pols.

Etimològic
Helianthemum salicifolium

Del llatí salix, salicis (el salze) i folium, forma adjectiva neutra de folius, per la semblança de les fulles.

Etimològic
Helianthemum squamatum

Del llatí; squama (esquama o escata) per l'indument que recobreix la planta.

Etimològic