| Terme Sort descending | Descripció del terme | Glossari |
|---|---|---|
| Ononis spinosa | Del llatí spinosus, -a, -um (espinós), derivat de spina, -ae (l'espina), per tenir-ne, aquesta planta. |
Etimològic |
| Ononis striata | Del llatí striatus, -a, -um (ratllat, acanalat), pels seus folíols fortament estriats pel revers. |
Etimològic |
| Ononis tridentata | Del llatí tridentatus, -a, -um (que té tres dents), pels folíols tridentats a l'àpex. |
Etimològic |
| Ononis viscosa | Del llatí viscosus, -a, -um (viscós, apegalós) derivat de viscus, -i (el vesc), per ser planta agafallosa. |
Etimològic |
| Ononis vulgaris | Del llatí vulgaris, -e (comú, vulgar), perquè és molt comuna. |
Etimològic |
| Onopordum | Del grecollatí onopordon, -i, format del grec ónos, (ase) i pérdo (fer pets); nom d'una planta que, segons Plini, "els ases, després d'haver-ne menjat, llencen crepitacions" i que podria ser la bufassa o pet d'ase (O. acanthium). El nom genèric Onopordum fou establert per Linné en 1737, en substitució d'Onopordon de S. Vaillant, i validat en Species Plantarum (1753). |
Etimològic |
| Onopordum acanthium | Epítet format amb acánthos (l'acant) o acántha (espina) i el sufix grec -íon, llatinitzat -ium (semblant a, característic de), per la semblança de les fulles amb les del l'acant o per ser una planta espinosa. En Plini, acanthion és el nom d'una planta que porta una mena de cotó. |
Etimològic |
| Onopordum acaulon | Del grec kaulós, -oú (tija de les plantes) amb el prefix privatiu a-, perquè la planta és acaule, sense tija. Sinònim de l'epítet d'arrel llatina acaule. |
Etimològic |
| Onopordum illyricum | Epítet geogràfic del llatí illyricus, -a, -um (d'Il·líria, nom d'una antiga regió a l'oest de la península balcànica, a la costa adriàtica), pel seu lloc d'habitació. |
Etimològic |
| Onopordum nervosum | Del llatí nervosus, -a, -um (ple de nervis), per les ales del tronc i el revers de les fulles amb nervis reticulats i prominents. |
Etimològic |
| Onosma | En Dioscòrides i Plini era el nom d'una planta de fulles semblants a les d'una altra que anomenaven anchusa (vegeu Anchusa), i que alguns autors han identificat amb Onosma echioides de Linné. El nom deriva del grec ónos, -ou (ase), i osmé, -és (olor), per tractar-se, segons diuen, de plantes gustoses per als ases. El gènere Onosma fou creat per Linné en 1762. |
Etimològic |
| Onosma tricerosperma | Epítet format del grec que significa 'llavor amb tres banyes'; tri (tres), kéras, -atos (banya) i spérma, -atos (llavor), fent referència a les núcules banyudes. |
Etimològic |
| Ophioglossaceae (Ofioglossàcies) | De Ophioglossum, nom del gènere tipus d'aquesta família. |
Etimològic |
| Ophioglossum | Ophioglossum (llengua de serp) és un mot del llatí botànic emprat per quasi tots els autors pre-linneans, format del grec óphis (serp), i glóssa (llengua), al·ludint a la forma de la fronda fèrtil. |
Etimològic |
| Ophioglossum azoricum | Adjectiu del llatí botànic, azoricus, -a, -um (de les illes Azores) per haver-se trobat la planta en aqueixes illes. |
Etimològic |
| Ophioglossum lusitanicum | Lusitanicus, -a, -um (de l'antiga Lusitània, de Portugal), perquè la planta va ser descoberta a Portugal. És un adjectiu del llatí botànic format per analogia amb altres com hispanicus o gallicus; Els romans feien servir lusitanus, -a, -um (lusità). |
Etimològic |
| Ophioglossum vulgatum | Del llatí vulgatus, -a, -um (difós), del verb vulgare (propagar, divulgar), nom específic de C. Bauhin en Pinax (1623) acceptat per Linné, per ésser planta comuna, vulgar. |
Etimològic |
| Ophrys | Plini anomena ophrys a una planta amb dues fulles, bona per a tenyir de negre els cabells. Els botànics han suposat que es tracta d'alguna espècie del gènere Ophrys. El nom té relació amb el grec ophrýs -ýos (cella), i segons Théis, fa al·lusió a la forma arquejada dels sèpals de la major part de plantes d'aquest gènere. |
Etimològic |
| Ophrys apifera | Apiferus, -a, -um és un adjectiu del llatí botànic format del llatí apis, -is (abella) i el sufix -fer, -fera, -ferum (que porta o produeix), perquè el label, per la forma i coloració, recorda una abella. |
Etimològic |
| Ophrys arachnites | Del grec aráchne (aranya) i el sufix -ítes (semblant a), pel disseny del label que s'assembla a una aranya. Probablement, Linné al·ludia a Arachne, la donzella brodadora transformada en aranya per Atena. |
Etimològic |
| Ophrys bertolonii | Dedicada al metge i botànic italià Antonio Bertoloni (1775-1869), professor de botànica a la Universitat de Bolonya i autor de l'obra, en 10 volums, Flora Itàlica (1833-1854). |
Etimològic |
| Ophrys fusca | Del llatí fuscus, -a, -um (fosc, negrós), pel color fosc, marronós de la part distal del label. |
Etimològic |
| Ophrys lutea | Del llatí luteus, -a, -um (de color groc), per l'ampla faixa groga que envolta tot el label. |
Etimològic |
| Ophrys scolopax | Del grec skolópax (la becada), pel ginostem que recorda el cap d'aquest ocell de bec llarg, dret i prim. |
Etimològic |
| Ophrys speculum | Del llatí speculum, -i (espill), per la màcula del label, sense pèls i d'un blau violaci especialment lluent. |
Etimològic |
| Ophrys sphegodes | Del grec sphekódes (que sembla una vespa), derivat de sphex, ékos (vespa), perquè el label s'assemblaria a una vespa. |
Etimològic |
| Ophrys sphegodes subsp. atrata | Del llatí atratus, -a, -um (ennegrit), pel color fosc del label. |
Etimològic |
| Ophrys tenthredinifera | Adjectiu del llatí botànic format de Tenthredo, nom d'un insecte himenòpter, i el el verb llatí fero (portar), perquè els mascles de l'insecte són atrets per les flors d'aquesta espècie. En grec, tenthredón, -ónos vol dir insecte amb fibló. |
Etimològic |
| Oplismenus | Nom de gènere encunyat per P. de Beauvois (1807), del grec oplisménos, -e, -on (armat) participi de oplíso (armar-se), al·ludint a les arestes de les glumes.
|
Etimològic |
| Oplismenus undulatifolius | Adjectiu del llatí botànic format del llatí undulatus, -a, -um (ondulat) i folium, -ii (la fulla), al·ludint al limbe ondulat de les fulles. |
Etimològic |