Glossari etimològic

CERCADOR DEL GLOSSARI D'ETIMOLOGIA
Índex del glossari etimològic -> | A |  B |  C |  D |  E |  F |  G |  H |  I |  J |  K |  L |  M |  N |  O |  P |  Q |  R |  S |  T |  U |  V |  X |  Y |  Z | 
Inrodueix el terme a cercar
Introdueix les paraules que conté la descripció a buscar
Terme Sort descending Descripció del terme Glossari
Luzula glabrata

De glabratus, -a, -um (pelat), participi passiu del verb glabro (pelar, deixar calb), al·ludint al poc pèl d'aquesta espècie.

Etimològic
Luzula glabrata subsp. desvauxii

Dedicada al botànic francès Auguste-Nicaise Desvaux (1784-1856), fundador del Jurnal de Botanique (1808), director del jardí botànic d'Angers i autor de nombroses publicacions, com ara la Flore d'Anjou.

Etimològic
Luzula lutea

Del llatí luteus, -a, -um (groc), pel color de les flors.

Etimològic
Luzula maxima

Del llatí maximus, -a, -um, (molt gran o el més gran), superlatiu de magnus, -a, -um (gran), per la seva gran alçària.

Etimològic
Luzula multiflora

Del llatí tardà multiflorus, -a, -um (que té moltes flors), perquè té peduncles amb nombroses flors; del llatí multus, -a, -um (molt, nombrós) i flos, floris (la flor).

Etimològic
Luzula nivea

Del llatí niveus, -a, -um (de neu, blanc com la neu), pel color blanc de les flors.

Etimològic
Luzula nutans

Del llatí nutans , -antis (vacil·lant), participi actiu del verb nutare (inclinar-se), al·ludint a la poca rigidesa de la tija, que penja al capdamunt.

Etimològic
Luzula pediformis

Del llatí botànic pediformis, -e (en forma de bàcul o gaiata), per la tija colltorta al cim, com una gaiata. Mot format del llatí pedum, -i (gaiata de pastor) amb el sufix -formis, -e (en forma de).

Etimològic
Luzula pilosa

Del llatí pilosus, -a, -um (pelut, cobert de pels), derivat de pilus, i (pèl, borrissó); és el Juncus pilosus de Linné, així anomenat pels llargs pèls de les fulles.

Etimològic
Luzula spadicea

Del llatí espadiceus, -a, -um, derivat de spadix, -icis (ramell fructífer de la palmera), al·ludint al color de dàtil de les flors d'aquesta planta.

Etimològic
Luzula spicata

Del llatí spicatus, -a, -um, participi passat del verb spicare (disposar en forma d'espiga), derivat d'spica, -ae (espiga), per la inflorescència espiciforme.

Etimològic
Luzula sudetica

Sudeticus, -a, -um (de les muntanyes Sudets), mot del neollatí referit a aquestes muntanyes del nord de Baviera, a Europa central; perquè la planta hi viu.

Etimològic
Luzula vernalis

De l'adjectiu llatí vernalis, -e (propi de la primavera), derivat de vernum, -i (primavera), perquè hi floreix.

Etimològic
Lychnis

Del grecollatí lychnis, nom de diferents plantes, en especial la coronària, Lychnis coronaria; deriva del grec lýchnos (llàntia), per haver-se emprat com a ble les seves fulles cotonoses. Segons altres autors, per la forma del calze o de la càpsula.

Etimològic
Lychnis alpina

Pel seu lloc d'habitació, l'alta muntanya.

Etimològic
Lychnis coronaria

Del llatí coronarius, -a, -um (que serveix per a fer corones), al·ludint a l'ús que en altres èpoques se'n feia.

Etimològic
Lychnis dioica

Del grec di (dos) i oikós (casa) perquè les flors masculines i les femenines naixen en plantes diferents.

Etimològic
Lychnis diurna

Del llatí diurnus, -a, -um (diurn, de dia), perquè obre les flors només de dia.

Etimològic
Lychnis flos-cuculi

Del llatí flos, floris (la flor) i cuculus, -i (el cucut), per haver-se cregut que aquest ocell escopia al peu d'aquesta planta; la suposada saliva, però, és una simple extravasació de la saba produïda per les picadures d'uns insectes hemípters del gènere Aphrophora.

Etimològic
Lychnis githago

En llatí, gith era el nom de les llavors negres i aromàtiques de la Nigella, d'ús culinari entre els romans, a les quals se semblen molt les d'aquesta espècie.

Etimològic
Lychnis macrocarpa

Del grec makrós (gran) i karpós (fruit), per la càpsula grossa. Del grec di (dos) i oikós (casa), perquè les flors masculines i les femenines naixen en plantes diferents.

Etimològic
Lychnis pyrenaica

Per la seva habitació, a la serralada pirinenca.

Etimològic
Lychnis segetum

Del llatí seges, segetis (camps sembrats), per la seva ordinària estació.

Etimològic
Lycium

Nom derivat del grec lýkios, -a, -on (de Lícia, antiga regió grega d'Àsia Menor). Dioscòrides i Plini anomenaven lycium diversos arbustos espinosos que creixien en aquesta regió i dels quals s'extreia un suc medicinal -probablement eren plantes del gènere Rhamnus-, però també una altra, indicum lycium, procedent de l'Índia, que podria ser Acacia Catechu (Leguminosae).

El nom genèric Lycium fou adoptat per Linné en 1737, sense donar-ne cap raó, en  substitució de Jasminoides de G. Nissole (1711).

Etimològic
Lycium europaeum

Del llatí europaeus, -a, -um (d'Europa), per ésser una especie originària d'Europa, en contraposició a les altres espècies linneanes, que són exòtiques.

Etimològic
Lycopodiaceae (Licopodiàcies)

Del gènere Lycopodium.

Etimològic
Lycopodium

Del grec lýcos (llop) i pódion (peuet) diminutiu de poús, podós (peu); lycopodium (peuet de llop) era el nom pre-linneà d'una d'aquestes plantes, dites també pes ursi o pes ursinus (peu d'ós), pes leoninus (peu de lleó), etc., per les tiges atapeïdes de fulles fines com pèls. Segons Dodonaeus, del nom popular d'aquestes plantes a Bèlgica, perquè l'extrem de les branques s'assembla al peu d’un llop.

Etimològic
Lycopodium alpinum

Del llatí alpinus, -a, -um (dels Alps o de l'alta muntanya), perquè viu als Alps i en altres muntanyes.

Etimològic
Lycopodium clavatum

Del llatí botànic clavatus, -a, -um (en forma de clava o porra, eixamplat cap a l'àpex), derivat del llatí clava, -ae (clava), al·ludint a la forma dels esporangiòfors. És el Muscus terrestris clavatus de C. Bauhin.

Etimològic
Lycopodium selago

Del llatí selago, -inisnom emprat per Plini per a designar una planta semblant a la savina. Per als botànics antics, era sinònim de lycopodium.

Etimològic