| Terme Sort descending | Descripció del terme | Glossari |
|---|---|---|
| Aquilegia vulgaris | Perquè és molt comuna. |
Etimològic |
| Arabidopsis | Nom format afegint el sufix grec -ópsis (aspecte, aparença) a Arabis, es a dir, 'semblant a una Arabis', gènere on Linnè havia classificat aquestes plantes. El gènere va ser establert en 1842 pel botànic alemany Gustav Heynhold a partir d'Arabis thaliana. |
Etimològic |
| Arabidopsis thaliana | Dedicada a Johannes Thal (1542-1583), metge alemany, que l'havia anomenada Pilosella siliquosa. En honor seu, Linnè l'anomenà Arabis thaliana. En 1842, el botànic alemany Gustav Heynhold l'assignà al nou gènere Arabidopsis que ell mateix establí a partir d'aquesta espècie. |
Etimològic |
| Arabis | El mateix Linnè, que va crear el gènere, diu que va prendre el nom árabis de Dioscòrides, però sense aclarir-ne l'etimologia. En les traduccions antigues de la Materia medica apareix aquesta paraula -de vegades en la variant arábis- com una altra lectura de drábe, que segons Dodonaeus seria un simple lapsus dels copistes, que haurien canviat la Δ grega per la A llatina. El Glossaire de botanique de De Théis diu que, "perquè aquestes plantes creixen en llocs àrids i pedregosos, i l'Aràbia n'és més que cap altre", aquest seria l'origen del nom; però adverteix que hi ha qui dubta d'aquesta interpretació que, segons Cadevall, no s'adiu gens amb les regles etimològiques. |
Etimològic |
| Arabis alpina | Del llatí alpinus, -a, -um (referent als Alps o que hi viu), pel seu lloc d'habitació. |
Etimològic |
| Arabis arcuata | Del llatí arcuatus, -a, -um (arquejat), per les síliqües, de vegades arquejades cap enfora. |
Etimològic |
| Arabis auriculata | Adjectiu del llatí científic, derivat d'auricula, -ae (l'orella), que vol dir "en forma d'orella", fent referència a les fulles caulinars amplexicaules-auriculades. |
Etimològic |
| Arabis brassiciformis | Epítet compost del neollatí botànic que vol dir "amb forma de bràssica", per la semblança de les fulles caulinars a les de la Brassica napus. |
Etimològic |
| Arabis ciliata | Del llatí ciliatus, -a, -um (que té celles, ciliat), per les fulles piloses. |
Etimològic |
| Arabis hirsuta | Del llatí hirsutus, -a, -um (eriçat, aspre), per l'indument del tronc. |
Etimològic |
| Arabis hirsuta subsp. gerardi | Dedicada a John Gerard (1545-1612), botànic anglès. |
Etimològic |
| Arabis muralis | Del llatí muralis, -e (del mur o de la paret), derivat de murus, -i (muralla, mur, tanca), per la seva estació, en murs i roques. |
Etimològic |
| Arabis perfoliata | Del llatí perfoliatus, -a, -um (de moltes fulles); els botànics, però, van reinterpretar aquest adjectiu aplicant-lo a les plantes en què les fulles envolten completament la tija, talment com si aquesta en perforés el limbe. Denominació impròpia aquí, perquè les fulles a què fa referència, no són perfoliades, sinó amplexicaules. |
Etimològic |
| Arabis saxatilis | Del llatí saxatilis, -e (que viu en les roques), derivat de saxum, -i (roca, pedra), per l'estació de la planta. |
Etimològic |
| Arabis serpillifolia | Del llatí serpyllum o serpillum, nom que dona Plini al serpoll, i follium, -ii (la fulla), és a dur, de fulles semblants a les del Serpyllum. |
Etimològic |
| Arabis soyeri | Dedicada al botànic i apotecari francès Soyer-Willemet (1791-1867), autor de nombroses publicacions botàniques. |
Etimològic |
| Arabis stricta | Del llatí strictus, -a, -um (estret, dret), al·ludint a la forma del tronc fructífer. |
Etimològic |
| Arabis thaliana | Dedicada al metge i botànic alemany Johannes Thal, llatinitzat Thalius (1542-1583). |
Etimològic |
| Arabis turrita | Del llatí turritus, -a, -um (torrejat); aquí "en forma de torre", pel seu tronc dret, robust, simple i fullós. |
Etimològic |
| Araceae (Aràcies) | Del nom del gènere tipus d'aquesta família: Arum. |
Etimològic |
| Araliaceae (Araliàcies) | Aralia, -ae és la forma llatinitzada d'aralie, terme adaptat pels colons francesos del nom iroquès d'un arbust originari de Canadà, que va donar nom al gènere Aralia, que es va convertir en el gènere tipus de la seva família. |
Etimològic |
| Araujia | Gènere creat en 1818 pel botànic portuguès F. de Avellar Brotero (1744-1828) que el dedicà al seu compatriota, polític, diplomàtic i botànic aficionat, Antonio de Araujo e Azevedo. |
Etimològic |
| Araujia sericifera | Sericifera significa 'que porta seda', del llatí sericum, -i (el teixit de seda) i fero (portar), referint-se als pèls sedosos que envolten les llavors. El nom sericum prové de Seres, que és com en Roma deien als pobles d'orient d'on venien els teixits de seda i, per extensió, a aquest comerç. |
Etimològic |
| Arbutus | En Virgili, nom llatí de l'arboç i del fruit; emparentat amb arbor, -boris (arbre). N'hi ha qui el fa derivar suposadament del celta arbouse o arboise (fruit de superfície aspra, granulosa). |
Etimològic |
| Arbutus unedo | En Plini, nom de l'arboç i del fruit; que, segons diu, és una síncope de unum edo (menjo un), per ser un fruit un xic indigest, que convé menjar en petites quantitats. |
Etimològic |
| Arceuthobium | Nom del llatí botànic compost del grec árkeuthos, -ou, nom de diferents ginebres i savines i dels seus fruits, i bíos, -uo (vida, manera de viure), perquè l'Arceuthobium oxycedri viu paràsita sobre les rames de diversos Juniperus. |
Etimològic |
| Arceuthobium oxycedri | Forma de genitiu del mot grecollatí oxycedros, -i, nom d'una planta de fulles punxants que molts autors han identificat amb el càdec (Juniperus oxycedrus), perquè hi viu paràsit. Així, el nom l'específic reitera la idea del genèric com a planta paràsita del càdec. |
Etimològic |
| Arctium | Del grec árction, arctium en llatí, que en Dioscòrides i Plini era una planta molt diferent, probablement dels gèneres Verbascum o Inula. El nom tindria relació amb el grec árctos, -ou (os, ossa), referint-se al pèl aspre de l'os, per ser plantes molt peludes. Linnè va establir aquest gènere en substitució de Lappa de Tournefort; però, seguint a Cesalpino, com feren altres botànics de l'època, va confondre arctium amb arcium, que és el nom que dona Plini a la repalassa. |
Etimològic |
| Arctium lappa | Lappa, ae és el nom en llatí que Virgili dona a la repalassa (Arctium lappa i A. minus). Derivaria del grec lambánein (agafar), al·ludint a les bràctees involucrals ganxudes que s'agafen a la llana o els pels. Linnè li va assignar com a epítet específic, en aposició, el nom genèric de Tournefort. |
Etimològic |
| Arctium minus | En llati, neutre de minor (més petit), per ésser les calàtides o capítols més petits en comparació a Arctium lappa, que en Tournefort era Lappa majus. |
Etimològic |