| Terme Sort descending | Descripció del terme | Glossari |
|---|---|---|
| Pedicularis comosa | Del llatí comosus, -a, -um (cabellut; en Plini, també foliós), ací al·ludint a les bràctees foliàcies de la inflorescència. |
Etimològic |
| Pedicularis foliosa | Del llatí foliosus, -a, -um (que té moltes fulles), derivat de folium, -ii (la fulla de les plantes), per la inflorescència, guarnida de bràctees foliàcies. |
Etimològic |
| Pedicularis pyrenaica | Del llatí pyrenaicus, -a, -um (del Pirineu), perquè aquesta plant hi viu. |
Etimològic |
| Pedicularis pyrenaica subsp. lasiocalyx | Epítet del llatí botànic que vol dir "calze llanut", fent al·lusió a l'indument del calze; del grec lásios, -ou (llanut, vellós), sinònim del llatí hirsutus o hispidus, i kàlyx, -ikos (calze de la flor, poncella). |
Etimològic |
| Pedicularis sylvatica | De l'adjectiu llatí silvaticus, -a, -um (silvestre, que viu al bosc), derivat de silva, -ae (el bosc), perquè creix en llocs emboscats. |
Etimològic |
| Pedicularis verticillata | Aquest adjectiu del llatí botànic, es fa servir per referir-se als òrgans que naixen de forma radial al mateix nus; prové del llatí clàssic veriticillus, -i (la tortera o pes en forma de disc o rodanxa ajustat al capdavall del fus de filar per a fer-lo girar millor); o de verticillum, -i (vèrtebra). Aquí al·ludeix a la disposició verticil·lada de les fulles caulinars. |
Etimològic |
| Peganum | Del grecollatí peganum, -i (la ruda). Gènere descrit per Linnè a la primera edició d'Species Plantarum (1753) |
Etimològic |
| Peganum harmala | Del llatí harmala o harmula, nom d'una planta, en Apuleu, que podria ser la ruda silvestre. |
Etimològic |
| Pellaea | Del grec pellaiós, -á, -ón (fosc, negrós), al·ludint al color fosc del pecíol i del raquis. El gènere Pellaea fou publicat per Johann Heinrich Friedrich Link en 1841. |
Etimològic |
| Pellaea calomelanos | Del grec kalós (bell) i mélas, mélanos (negre), com si diguéssim "d'un negre bonic". El mot, aquí en aposició, al·ludeix al calomelans, un mineral emprat en farmacologia; probablement per l’aspecte físic de la substància, reiterant la mateixa analogia del nom genèric. |
Etimològic |
| Peplis | Mot grecollatí que Plini fa servir com alternatiu de portulaca (la verdolaga silvestre). |
Etimològic |
| Peplis erecta | Del llatí erectus, -a, -um (dret) per la disposició de la tija. |
Etimològic |
| Peplis nummulariifolia | Adjectiu pleonàstic del llatí botànic format de nummularius, -a, -um (com una moneda petita) i folium, -ii (fulla), referint-se a les fulles orbiculars d'una altra planta, com ara Hypericum nummularium, on l'epítet ja fa referència a la semblança de les fulles amb petites monedes. |
Etimològic |
| Peplis portula | Portula, aquí com sinònim de Portulaca (la verdolaga); En llatí, portula és diminutiu de porta (la porta), cosa que alguns autors relacionen amb la dehiscència del fruit. |
Etimològic |
| Persica | De malum persicum, nom del préssec entre els romans. Dioscòrides la transcriu al grec com persikón mélon, és a dir poma originària de Pèrsia. |
Etimològic |
| Persica vulgaris | Del llatí vulgaris, -e (vulgar, comú), per ser molt comú i conegut. |
Etimològic |
| Petasites | Del grecollatí petasus, -i (barret d'ala ampla) pròpiament el casquet de Mercuri o Hermes, com para-sol; al·ludint a la forma ampla de les fulles; amb la mateixa terminació que Odontites, Galactites i altres. Aquest gènere fou publicat per Philip Miller en 1754. |
Etimològic |
| Petasites fragrans | Del llatí fragrans, -antis (flairant), per la seva olor que recorda la de la vainilla. |
Etimològic |
| Petasites niveus | Del llatí niveus, -a, -um (blanc com la neu), pel color del revers de les fulles. |
Etimològic |
| Petasites pyrenaicus | Del llatí pyrenaicus, -a, -um (del Pirineu), perquè aquesta plant hi viu. |
Etimològic |
| Petrocallis | Nom compost del grec pétros (roca) i kállos (bellesa) perquè embelleix i adorna amb les seves flors rosades les roques i el pedruscall on habita. |
Etimològic |
| Petrocallis pyrenaica | Del llatí pyrenaicus, -a, -um (del Pirineu), per la seva habitació. |
Etimològic |
| Petrocoptis | Del grec pétra (pedra, roca) i kópto (tallar), això és, planta que viu a les esquerdes de les roques, com Saxifraga. |
Etimològic |
| Petrocoptis hispanica | Per la seva habitació, a Espanya. |
Etimològic |
| Petrocoptis pyrenaica | Per la seva habitació, a la serralada pirinenca. |
Etimològic |
| Petrorhagia | Nom del llatí botànic format del grec pétros (pedra, roca) i el sufix -rhagía (trencar, esberlar), perquè aquestes plantes sovint viuen a les escletxes de les roques; Sinònim de saxifraga. El gènere Petrorhagia fou establert per Johann Heinrich Friedrich Link en 1831. |
Etimològic |
| Petrorhagia prolifera | Neologisme compost del llatí proles, -is (descendència) i fero (portar), probablement per presentar les flors aglomerades o per la gran quantitat de llavors que produeix. |
Etimològic |
| Petroselinum | Del grecollatí petroselinum, -i, nom d'una mena de julivert que, segons Dioscòrides, naix als cingles de Macedònia; mot compost del grec pétros, -ou (pedra) i sélinon, -ou (una mena d'api o julivert), com si diguéssim "api de roca". |
Etimològic |
| Petroselinum crispum | Del llatí crispus, -a, -um (cresp, arrissat), al·ludint a la forma de les fulles. |
Etimològic |
| Petroselinum sativum | Del llatí sativus, -a, -um (satiu, que es conrea), per ser planta cultivada des de la més remota antiguitat. |
Etimològic |