Terme Sort descending | Descripció del terme | Glossari |
---|---|---|
Alyssum cuneifolium | Epítet del llatí botànic compost de cuneus, -i (tascó) i folium, -ii (la fulla), per la forma de les fulles. |
Etimològic |
Alyssum granatense | Neologisme del llatí científic derivat de Granata, -ae, nom de la ciutat de Granada, segons Plini, a prop de la qual la trobaren P. E. Boissier i G. F. Reuter. |
Etimològic |
Alyssum hispidum | Del llatí hispidus, -a, um (eriçat), per l'aspre toment que la recobreix. |
Etimològic |
Alyssum lapeyrousianum | Especie dedicada al naturalista francès Picot de Lapeyrouse (1744-1818), autor de l'Histoire abrégée des plantes des Pyrénées. |
Etimològic |
Alyssum linifolium | Adjectiu del llatí botànic compost de linum, -i (el lli) i folium, -ii (la fulla), per la semblança de les fulles amb les del lli. |
Etimològic |
Alyssum maritimum | Del llatí maritimus, -a, -um (del mar o dels seus voltants), per la seva preferent habitació a les àrees costaneres o marítimes. |
Etimològic |
Alyssum montanum | Del llatí montanus, -a, -um (de les muntanyes), per la seva estació muntanyenca. |
Etimològic |
Alyssum pyrenaicum | Del llatí pyrenaicus, -a, -um (dels Pirineus), pel seu lloc d'habitació. |
Etimològic |
Alyssum spinosum | Del llatí spinosus, -a, -um (ple d'espines), per les branques transformades en punxes. |
Etimològic |
Amarantaceae (Amarantàcies) | Pren el nom del gènere Amaranthus. |
Etimològic |
Amaranthus | Del grec amarántos (que no es marceix), del verb maraínein (marcir-se) amb el prefix privatiu a-, al·ludint a diverses perpetuïnes de flors immarcescibles. En Dioscòrides aquest nom és sinònim d'helíchrysos, probablement una espècie del gènere Helichrysum. En llatí, amaranthus era nom de diferents plantes; en Plini, n'era de l'amarant. |
Etimològic |
Amaranthus albus | Del llatí albus, -a, -um (blanc), per les tiges generalment blanquinoses. |
Etimològic |
Amaranthus blitoides | Epítet del llatí botànic format amb blíton i el sufix grec -eidés (semblant a), llatinitzat com -ides, perquè s'assembla al Blitum, amb el qual ha estat confós pels autors americans. |
Etimològic |
Amaranthus blitum | Del grec blíton (blitum, en Plini), nom que Dioscòrides donava a una herba insípida, una mena de blet que els botànics han identificat amb aquesta planta. És el Blitum rubrum minus de C. Bauhin, nom genèric que Linné conservà com a específic. |
Etimològic |
Amaranthus deflexus | Del llatí deflexus, -a, -um (corbat), per les rames ajagudes i redreçades al capdamunt; sinònim de prostratus (ajagut). |
Etimològic |
Amaranthus hybridus | Adjectiu del llatí botànic usat aquí de manera impròpia per a indicar una forma intermèdia entre dues espècies, una barreja de caràcters o també una gran variabilitat de la planta, en comptes del resultat d'un encreuament d'espècies, que n'és el sentit propi. |
Etimològic |
Amaranthus muricatus | Del llatí muricatus, -a -um (muricat, cobert de pues com el múrex), derivat de murex, -icis (caragol marí de conquilla coberta de puntes curtes, i també obriülls), al·ludint als fruits madurs, coberts de berrugues o asprors. |
Etimològic |
Amaranthus retroflexus | Del llatí retroflectere (doblegar cap enrere), per les rames corbades cap a la base; ramis retrocurvatis, diu Linné. |
Etimològic |
Amaranthus silvestris | Del llatí silvestris, -e (que viu al bosc, silvestre), derivat de sylva o silva, -ae (el bosc); en aquest cas, en el sentit que creix salvatge, ja que es tracta d'una planta més aviat arvense. |
Etimològic |
Amaranthus spinosus | Del llatí spinosus, -a, -um (que té espines, espinós), al·ludint al parell d'espines axil·lars característiques d'aquesta espècie. |
Etimològic |
Amaranthus viridis | Del llatí viridis, -e (de color verd), pel color verd de la inflorescència. |
Etimològic |
Amaryllidaceae (Amaril·lidàcies) | D'Amarlys, nom d'un gènere d'aquesta família, de plantes exòtiques. |
Etimològic |
Amaryllis | Del grec Amaryllís, nom mitològic d'una pastora jove i formosa, cantada en la poesia bucòlica dels clàssics Teòcrit, Virgili i Ovidi, així com, més tard, pels poetes dels Renaixement. El nom probablement té relació amb el grec amarýsso (resplendir). El gènere Amaryllis fou publicat per Linné en 1753 |
Etimològic |
Amaryllis lutea | Veieu Sternbergia lutea. |
Etimològic |
Ambrosia | Del grec ambrosía (néctar, menjar que feia immortals els déus), al·ludint al perfum que exhalen diverses espècies d'aquest gènere. Mot relacionat amb el grec ambrósios o ámbrotos (immortal), que pot estar relacionat amb el fet de ser unes plantes molt resistents. El gènere Ambrosia fou publicat per Carl Linné en 1753. |
Etimològic |
Ambrosia artemisiifolia | Epítet del llatí botànic compost del nom del gènere Artemisia i el mot llatí folium, -ii (la fulla), per ésser les fulles d'aquesta planta semblants a les de l'artemísia. |
Etimològic |
Ambrosia tenuifolia | Epítet del llatí botànic compost de tenuis, -e (prim, estret) i folium, -ii (fulla), per les fulles molt dividides en segments prims, quasi linears. |
Etimològic |
Amelanchier | És el nom francès d'aquesta planta adaptat del provençal amelanquier. El nom fou introduït en botànica en 1570 pel metge provençal Pierre Pena, qui anomenà a la planta Amelanchier Galoprovinciae montanae (A. de la muntanya de Provença), volent relacionar el nom dels fruits, amélanche, amb el seu sabor dolç a mel, en llatí, mel, melis. |
Etimològic |
Amelanchier vulgaris | Del llatí vulgaris, -e (comú, vulgar), per ser una planta comuna. |
Etimològic |
Ammi | Del grec ámmi (en llatí, ammium), una mena de comí, segons Plini; en Dioscòrides és una llavor molt més petita que la del comí, d'una umbel·lífera d'identitat incerta. Es fa derivar del grec ámmos (sorra) per ser els terrenys sorrencs els preferits de la planta. |
Etimològic |