Glossari etimològic

CERCADOR DEL GLOSSARI D'ETIMOLOGIA
Índex del glossari etimològic -> | A |  B |  C |  D |  E |  F |  G |  H |  I |  J |  K |  L |  M |  N |  O |  P |  Q |  R |  S |  T |  U |  V |  X |  Y |  Z | 
Inrodueix el terme a cercar
Introdueix les paraules que conté la descripció a buscar
Terme Sort descending Descripció del terme Glossari
Festuca gigantea

Del llatí giganteus, -a, -um (gegantí) derivat de gigas, -antis (gegant). És el Bromus giganteus de Linné anomenat així per la seva mida gegantina comparat amb la majoria dels seus congèneres. 

Etimològic
Festuca glacialis

Del llatí glacialis, -e (gelat, glacial) derivat de glacies, -ei (el glaç), perquè creix en els llocs més elevats del Pirineu, a la zona anomenada glacial.

Etimològic
Festuca gr. ovina

Veieu Festuca ovina. (gr. = grup)

Etimològic
Festuca heterophylla

Heterophyllus, -a, -um és un epítet del llatí botànic compost del grec éteros (diferent, un altre) i phýllon (la fulla), per tenir dues menes de fulles, les basilars convolutes i les caulinars planes. És sinònim de diversifolius, -a, -um, d'arrels llatines.

Etimològic
Festuca ovina

Del llatí ovinus, -a, -um (oví, propi o referent a les ovelles), perquè sembla que els bens en pasturen de forma preferent.

Etimològic
Festuca pratensis

Del llatí pratensis, -e (propi dels prats o que hi viu), derivat de pratum, -i (el prat), perquè es fa als prats.

Etimològic
Festuca pyrenaica

Del llatí pyrenaicus, -a, -um (del Pirineu), perquè és una espècie pròpia dels Pirineus.

Etimològic
Festuca rubra

Del llatí ruber, -bra, -brum (vermell), pel to vermellós de la panícula madura: colore maturitatis rubro (de color vermell a la maduresa), diu Linné.

Etimològic
Festuca varia

Del llatí varius, -a, -um (distint, divers), perquè és una espècie molt variable. 

Etimològic
Ficus

Fel llatí ficus, -i, nom que els romans donaven a la figuera cultivada i al seu fruit.

Etimològic
Ficus carica

Del llatí carica, -ae, una mena de figa seca procedent de Cària, antiga regió al sud-oest d'Àsia Menor. Plini feia servir el mot en el sentit genèric de figa.

Etimològic
Filago

Nom que prové del llatí filum, -i (fil) amb el sufix -ago que indica analogia amb el mot precedent; fent referència a l'indument de pèls fins que cobreixen les plantes d'aquest gènere.

El gènere Filago fou establert per Pehr Loefling en 1753.

Etimològic
Filago arvensis

Epítet derivat del llatí arvum, -i (camp conreat), creat pels botànics, per analogia amb altres, com hortensis, -e (que creix a l'hort), per a referir-se a plantes campestres, es a dir, que creixen als camps de cultiu.

Etimològic
Filago congesta

Del llatí congestus, -a, -um (amuntegat, acumulat), al·ludint a la forma en que les nombroses tiges ajagudes s'agrupen en rodals més o menys densos o, potser, pels capítols petits, densament agrupats en glomèruls.

Etimològic
Filago gallica

Del llatí gallicus, -a, -um (de la Gàl·lia o de França), perquè hi viu, encara que no en sigui exclusiva, com podria deduir-se.

Etimològic
Filago germanica

Del llatí germanicus, -a, -um (d'Alemanya), pel seu lloc d'habitació; derivat de Germania, -ae, nom que donaven els romans a la regió més enllà del Rin, actualment Alemanya.

Etimològic
Filago minima

Del llatí minimus, -a, -um (petitíssim o el més petit), forma superlativa de l'adjectiu parvus, -a ,-um (petit, poc), per ser aquesta una espècie de petites dimensions.

Etimològic
Filago pyramidata

Del llatí pyramidatus, -a, -um (en forma de piràmide), pels capítols agrupats en glomèruls dins un involucre en forma de piràmide invertida.

Etimològic
Filago spathulata

Epítet del llatí botànic per a descriure els òrgans foliars en forma d'espàtula o cullera, és a dir, amb la meitat inferior més o menys estreta i que s'eixamplen cap a la part superior, com les fulles d'aquesta planta, subespatulades. Ve del llatí spathula o spatula, -ae, diminutiu de spatha o spata, -ae (espasa).

Etimològic
Filipendula

Mot del llatí medieval compost de filum, -i (fil) i pendulus, -a, -um (que penja). Segons sembla, aquest nom es recull per primer cop a l'Antidotarium del metge italià Nicolaus Praepositus (s. XII) referint-se a Filipendula vulgaris, denominació recollida per Dodonaeus, i que, segons A. Laguna, fa referència a les tuberositats de les arrels, que semblen penjar d'un fil.

Etimològic
Filipendula ulmaria

Del llatí botànic ulmarius, -a, -um (semblant a un om), derivat d'ulmus, -i (l'om). Nom donat per l'Écluse, per la semblança dels segments florals d'aquesta planta amb les fulles de l'om.

Etimològic
Foeniculum

Del llatí foeniculum, -i, nom del fonoll en Plini,  diminutiu de foenum, -i (fenc, farratge), per la delicadesa de les fulles.

Etimològic
Foeniculum piperitum

Piperitus, -a, -um és un epítet del llatí botànic derivat del llatí piper, -eris (el pebre), fent referència a les qualitats aromàtiques de la planta. Piperitis, en Plini, és el gingebre.

Etimològic
Foeniculum vulgare

Del llatí vulgaris, -e (comú, vulgar), per ser una planta que es troba a tot arreu.

 

Etimològic
Fragaria

Nom del llatí medieval que apareix en Mattaeus Silvaticus (1285–1342). Nom compost del llatí fraga, -orum (maduixes i també els fruits de l'arboç) i el sufix -aria que indica relació, possessió o semblança. La maduixera també es coneixia com a herba fraga o herba fragi.

Etimològic
Fragaria collina

Adjectiu derivat del llatí collis, -is (turó), indicant l'estació de la planta.

Etimològic
Fragaria sterilis

Del llatí sterilis, -e (estèril), perquè, un cop caiguts els pètals de les flors, els fruits són gairebé invisibles.

Etimològic
Fragaria vesca

Del llatí vescus, -a, -um (mengívol), derivat del verb vescor (menjar). Son sinònims, esculentus, -a, -um i edulis, -e.

Etimològic
Fragaria viridis

Del llatí viridis, -e (verd, fresc).

Etimològic
Frangula

Paraula del llatí botànic derivada del verb llatí frangere (trencar, fragmentar), al·ludint al caràcter fràgil del seu brancatge.

Gènere de les ramnàcies establert per Tournefort (1694, 1700) i validat en Ph. Miller (1754); Tournefort pren el nom de Mattioli (1565) i Dodonaeus (1583). Al seu torn, J. Bauhin (1650) escriu que és “anomenada frangula perquè les branquetes, en especial les joves, fàcilment es trenquen.”

Etimològic