| Terme Sort descending | Descripció del terme | Glossari |
|---|---|---|
| Coronilla valentina | Del llatí valentinus, -a, -um (de València), pel seu lloc d'habitació. |
Etimològic |
| Coronilla valentina subsp. glauca | Del llatí glaucus, -a, -um (verd blavenc), pel color de la planta. |
Etimològic |
| Coronilla varia | Del llatí varius, -a, -um (distint, de diferents colors), pels diferents tons que presenta la flor. |
Etimològic |
| Coronopus | Del grecollatí coronopus, -odis, paraula composta del grec koróne (la cornella) i poús, podós (el peu). Segons Plini, una herba espinosa de tija serpentejant. En Dioscòrides, nom d'una planta de fulles feses, probablement Plantago coronopus. Laguna, en els seus comentaris al "Dioscòrides", diu que el nom li ve de les fulles feses com les potes de la cornella. El gènere Coronopus fou publicat per Johann Gottfried Zinn en 1757. |
Etimològic |
| Coronopus didymus | Del grec dídymos que vol dir doble o bessó, per la seva silícula escotada de dalt i de baix, com si fos duplicada. |
Etimològic |
| Coronopus squamatus | Del llatí squamatus, -a, -um (ple d'esquames), adjectiu derivat d'squama, -ae (esquama), per ser una planta generalment amb esquames disperses. |
Etimològic |
| Corrigiola | Mot del llatí tardà per anomenar el passacamins o centinòdia (Polygonum aviculare), diminutiu del llatí corrigia, -ae (corretja, cordó de sabata), perquè les tiges de la planta, llargues i primes, esteses pel terra, s'assemblen a petits cordills. |
Etimològic |
| Corrigiola litoralis | Del llatí litoralis, -e (de riba mar), per la seva estació riberenca. |
Etimològic |
| Corrigiola litoralis subsp. telephiifolia | Adjectiu compost de telephium (nom de planta) i folium, -ii (fulla), per la semblança què van trobar en les fulles amb les del Telephium imperati. |
Etimològic |
| Corydalis | Korydallís i korydálion són noms en grec antic de la fumària; s'al·ludeix aquí a la semblança de l'esperó amb el dit polze de la cogullada (una mena d'alosa), o sigui, també la flor del Delphinium. Corydalis és el nom amb que s'anomenava en llatí la cogullada. En Pseudo-Dioscòrides, sinònim de kapnós (fumaria). |
Etimològic |
| Corydalis cava | Del llatí cavus (buit, cóncau). Pel seu rizoma tuberculós buit. |
Etimològic |
| Corydalis enneaphylla | Del grec énnea (nou) i phýllon (fulla), per a Plini, Enneaphyllum era una herba de naturalesa càustica amb nou fulles, és a dir, que té fulles biternades. |
Etimològic |
| Corydalis lutea | Del llatí luteus (groc), pel color de la flor. |
Etimològic |
| Corydalis solida | Del llatí solidus (massís), com el seu rizoma. |
Etimològic |
| Corylus | Corylus, -i és el nom grecollatí que Virgili dona a l'avellaner. |
Etimològic |
| Corylus avellana | Nux, nucis era el terme general que els llatins feien servir per referir-se als fruits de closca dura. Així, es referien a l'avellana com nux pontica perquè venia d'Orient. Però Plini parla d'una nux avellana, probablement una varietat hortense, cultivada a la vila d'Avella, prop de Nàpols. |
Etimològic |
| Corynephorus | Del grec korýne (clava, porra) i el sufix llatí -phorus, -a, -um (que porta), del grec phéro (portar); al·ludint a la forma de les arestes terminades en un engruiximent apical, com una diminuta clava. El gènere Corynephorus fou establert per P. de Beauvois en Essai d'une nouvelle agrostographie (1812), per a classificar dues espècies del gènere Aira. |
Etimològic |
| Corynephorus canescens | Del llatí canescens, -entis, participi present del verb canescere (emblanquir-se), derivat de canus, -a, -um (canós), al·ludint a l'aresta de la glumel·la, fosca inferiorment i blanca en la part superior. |
Etimològic |
| Corynephorus divaricatus | Del llatí divaricatus, -a, -um (eixancarrat, divergent), del verb divaricare (obrir-se estenent-se), al·ludint, probablement, a la forma de la panícula molt oberta i successivament ramificada. |
Etimològic |
| Corynephorus divaricatus subsp. articulatus | Del llatí articulatus, -a, -um (articulat, amb nusos o artells), derivat de articulus, -i (articulació dels ossos), perquè té l'aresta articulada. |
Etimològic |
| Cota | Antic nom d'algunes espècies d'Anthemis. Vegeu Anhemis cotula. |
Etimològic |
| Cota altissima | Vegeu Anthemis altissima. |
Etimològic |
| Cota triumfetti | Vegeu Anthemis triumfetti. |
Etimològic |
| Cotoneaster | Mot compost de cotoneus, -a, -um, emprat en llatí (com també cydonia) per a anomenar al codonyer i també el fruit, codony (malum cotoneum), i el sufix -aster, que indica semblança parcial o inferioritat, perquè les fulles d'algunes espècies s'hi assemblen (anàlogament a oleaster i pinaster). |
Etimològic |
| Cotoneaster integerrimus | Forma superlativa de l'adjectiu llatí integer, -gra ,-grum (sencer), per les fulles enteres. |
Etimològic |
| Cotoneaster pyracantha | Paraula composta del grec pyr, pyrós (foc) i ákanthos (espina), pel color vermellós del fruit madur. |
Etimològic |
| Cotoneaster tomentosus | Terme del llatí botànic derivat de tomentum, -i (borrissol), per les fulles alb-tomentoses. |
Etimològic |
| Cotoneaster vulgaris | Del llatí vulgaris, -e (comú, vulgar), per ser planta molt comuna. |
Etimològic |
| Cracca | D'etimologia obscura. Nom donat per Plini a la llavor de la veça silvestre. |
Etimològic |
| Cracca minor | Del llatí minor, minus (més petit), en comparació amb la Cracca major. |
Etimològic |