| Terme Sort descending | Descripció del terme | Glossari |
|---|---|---|
| Clematis recta | Pel seu tronc dret. |
Etimològic |
| Clematis vitalva | De vitis alba que, segons Plini, significa Bryónia (carbassina), de tronc filamentós. |
Etimològic |
| Clypeola | Diminutiu femení format pels botànics del llatí clypeus, -i (escut rodó), al·ludint a la forma de la silícula, orbicular i aplanada. |
Etimològic |
| Clypeola jonthlaspi | Epítet compost del grec íon (violer), segurament per una semblança més o menys remota amb el violer groc (Cheiranthus), pel color de les flors; i amb el Thlaspi, per la forma de les silícules. |
Etimològic |
| Cneorum | Knéoron, en grec, i cneorum, en llatí, és el nom d'una planta descrita per Teofrast i Plini: el matapoll (Daphne gnidium); però també altres dues més o menys semblants, cneorum candidum, que sembla ser la Daphne oleoides, i l'altra, cneorum nigrum, que alguns autors pensen que seria la bufalaga marina (Thymelaea hirsuta). Sembla que el nom estaria relacionat amb el verb grec knéo (gratar, produir picor) al·ludint a una propietat mordent o astringent de la planta. El gènere fou establert per Tournefort (1694, 1700) amb el nom de Chamaelea –seguint a Dodonaeus i a altres, com ara Clusius, C. Bauhin i J. Bauhin. Tanmateix, Linnè (1737) el canvià per Cneorum, sense cap explicació. |
Etimològic |
| Cneorum tricoccon | Mot grecollatí compost del grec tri (tres) i kókkos (llavor, gra), significant que el fruit és format ordinàriament per una càpsula amb 3 llavors. |
Etimològic |
| Cnicus | Del llatí cnicos o cnicus, -i, nom d'una herba, i aquest del grec knékos, nom d'una mena de card de flors de color taronja, probablement Carthamus tinctorius, planta a qui convé aquest caràcter. A aquest gènere, Adanson l'anomenà Carbeni, sens dubte de Car(duus) ben(edictus), que Bubani qualificaria de "barbarum et supervacuum nomen" (nom bàrbar i frívol).
|
Etimològic |
| Cnicus benedictus | Del llati benedictus, -a, -um (beneït, sant), per les extraordinàries virtuts medicinals que se li van atribuir a l'Edat Mitjana, sobre tot contra la pesta. Aquesta espècie, única del gènere, és el Cardosanctus officinalis de P. Bubani. |
Etimològic |
| Cochlearia | Nom format del llatí cochleare, is (la cullera), amb el sufix -aria, que indica relació, per la forma còncava de les fulles inferiors. L'arrel primari d'aquest mot és cochlea, -ae (el cargol). |
Etimològic |
| Cochlearia officinalis | Per haver-se emprat com a planta medicinal. Officinalis, -e és un epítet del llatí medieval aplicat a espècies de plantes amb usos medicinals; derivat del llatí officina, -ae (taller, obrador, botiga), que era també el nom que rebia en els monestirs el magatzem on es preparaven i guardaven les herbes i productes medicinals de l'època. |
Etimològic |
| Cochlearia officinalis subsp. pyrenaica | Del llatí pyrenaicus, -a, -um (del Pirineu), per la seva habitació. |
Etimològic |
| Coeloglossum | Nom del llatí botànic format del grec koílos, -e, -on (buit, còncau) i glósson, -ou (llengua), perquè el label d'aquestes plantes té una petita concavitat a la base. Els botànics, tradicionalment, han anomenat en llatí lingua (llengua) al label de les orquídies. |
Etimològic |
| Coeloglossum viride | Del llatí viridis, -e (verd), pel color, generalment verdós, de les flors. |
Etimològic |
| Colchicum | Del grec kolchikón, -ou, nom, segons Dioscòrides, d'una planta verinosa, d'arrel bulbosa i semblant al safrà, molt abundant a la Còlquida, que els botànics han identificat amb algun còlquic (Colchicum sp.). El nom està relacionat amb el grec kolchikós (de la Còlquida), de Kolchís, nom grec d'aquesta regió a l'est de la mar Negra, famosa per les seves plantes metzinoses. El gènere Colchicum fou establert per Tournefort (1694) i validat en Linné (1753). |
Etimològic |
| Colchicum autumnale | Del llatí autumnalis, -e (autumnal, tardorenc), perquè floreix a la tardor. |
Etimològic |
| Colchicum triphyllum | Del llatí botànic triphyllus, -a, -um (de tres fulles), format del grec tri- (tres) i phýllon, -ou (fulla), perquè la planta té, normalment, tres fulles per bulb. |
Etimològic |
| Colutea | Del llatí colutea, una mena de llegum, segons Plini; i aquesta del grec koloitía o koloytéa, que deriven de koloýo (mutilar, desmembrar), perquè creien els antics que en trencar-li les branques es moria, com sofrint una castració. En Teofrast, és el nom, al menys, de dos arbres amb les llavors tancades dins d'una beina: Colutea arborescens i Cytisus aeolicus, i d'un salze: Salix caprea. |
Etimològic |
| Colutea arborescens | Participi present del verb llatí arborescere (fer-se arbre), per ser planta arbustiva o mata. |
Etimològic |
| Colutea arborescens subsp. gallica | Del llatí gallicus, -a, -um (de la Gàl·lia o França), pel seu lloc d'habitació. |
Etimològic |
| Comarum | Del grecollatí comaron, -i; en Teofrast, la maduixa (Fragaria vesca) i el fruit de l'arbóç (Arbutus unedo). |
Etimològic |
| Comarum palustre | De l'adjectiu llatí palustris, -tre (palustre, pantanós), derivat de palus, -udis (llacuna, pantà), per la seva estació en llocs pantanosos. |
Etimològic |
| Conium | De kóneion, -ou, en grec clàssic, la cicuta (Conium maculatum) i el seu suc. |
Etimològic |
| Conium maculatum | Del llatí maculatus, -a, -um (tacat), participi passat del verb maculare (pintar, tacar), derivat de macula, -ae (taca), fent referència a les taques de color porpra del tronc i dels pecíols. |
Etimològic |
| Conopodium | Nom del llatí botànic format per analogia amb altres, com ara polypodium, compost del grec kónos, -ou (con, pinya, objecte en forma de con) i pódion, -ou (peuet) diminutiu de poús, podós (peu, pota); fent referència a la forma cònica de l'estilopodi o base engruixida dels estils. |
Etimològic |
| Conopodium majus | Del llatí major, -us (mès gran), comparatiu de magnus, -a, -um (gran), al·ludint a la mida de la planta, més gran que la d'altres congèneres. |
Etimològic |
| Conopodium majus subsp. ramosum | Del llatí ramosus, -a, -um (que té moltes branques, ramós), fent referència al port de la planta. |
Etimològic |
| Conringia | Lorenz Heister (1683-1758) dedicà aquest gènere a H. Conring (1606-1681), professor de Medicina i Història Natural a la Universitat de Helmstedt (Alemanya). |
Etimològic |
| Conringia orientalis | Del llatí orientalis, -e (de l'orient), pel seu origen o lloc d'habitació. |
Etimològic |
| Convallaria | Nom encunyat per Linné en 1737 en substitució de Lilium convallium de Tournefort. Del llatí convallis, -is (vall envoltada de muntanyes) i el sufix -aria que indica relació. Lilium convallium –literalment "lliri de les valls" (C. majalis)– era el nom habitual entre els botànics pre-linneans; i probablement molt antic, ja que Johannes de Cuba, en Hortus sanitatis (El jardí de la salut), de 1491, senyala que aquest nom figura ja al Liber de Simplici Medicina (Llibre de les medicines simples) de M. Platearius, metge de l'escola salernitana del segle XII. |
Etimològic |
| Convallaria majalis | Majalis, -e (del mes de maig) és un adjectiu del llatí botànic, derivat del llatí majus, -i (el mes de maig), al·ludint que la planta hi floreix. En llatí clàssic majalis, -is era el porc d'un any, castrat, que s'oferia en sacrifici a la deessa Maja durant les festivitats del mes de maig. |
Etimològic |