| Terme Sort descending | Descripció del terme | Glossari |
|---|---|---|
| Astragalus aristatus | Del llatí arista, -ae (aresta, espina), pels pecíols persistents i terminats en aresta espinescent. |
Etimològic |
| Astragalus cicer | En llatí, cicer és cigró o ciuró, pel llegum inflat més o menys semblant al d'aquella planta, també lleguminosa. |
Etimològic |
| Astragalus depressus | Del verb llatí deprimere, el participi passat és depressus (aixafat); per ser planta cespitosa. |
Etimològic |
| Astragalus epiglottis | Del grec epiglottís, pel llegum de forma més o menys semblant a l'epiglotis, tapa o part superior de la glotis. |
Etimològic |
| Astragalus glycyphyllos | Del grec glykýs (dolç) i fýllon (fulla), per la semblança de les fulles amb les de la regalèssia. |
Etimològic |
| Astragalus hamosus | Del llatí hamus (ham, ganxo), per la forma dels llegums encorbats que s'hi assemblen. |
Etimològic |
| Astragalus incanus | Del llatí incanus (canós, blanquinós) pel toment canós i sedós de la planta. |
Etimològic |
| Astragalus macrorrhizus | Del grec makrós (llarg i gruixut) i rhíza (arrel), per la forma del rizoma. |
Etimològic |
| Astragalus massiliensis | De Massilia, nom llatí de Marsella, al·ludint a la regió on habita. |
Etimològic |
| Astragalus monspessulanus | Del llatí Mons Pessulum, nom de la ciutat de Montpeller, al Llenguadoc, on es va trobar la planta. Mospeliensis i monspeliacus són altres epítets sinònims. |
Etimològic |
| Astragalus monspessulanus subsp. gypsophilus | Adjectiu del llatí botànic que significa 'amic del guix'; del grec gýpsos (el guix) i l'adjectiu phílos (amic), per preferir les terres guixenques. |
Etimològic |
| Astragalus narbonensis | De Narbona, en la antiguitat Narbo Marcius, on va ser trobada. |
Etimològic |
| Astragalus pentaglottis | Del grec pénta (cinc) i glottís (la glotis,el gargamelló), pels cinc llegums que ordinàriament presenten els capítols. |
Etimològic |
| Astragalus purpureus | Del llatí purpureus (del color de porpra), pel que tenen les flors. |
Etimològic |
| Astragalus scorpioides | Del grec skorpíos (l'escorpí) i eidés, de eídos (semblant), pel llegum arquejat que simula la cua d'aquell aràcnid. |
Etimològic |
| Astragalus sempervirens | Vol dir sempre verd. Del llatí semper (sempre) i virens, participi present de vireo (reverdir), pel color verd cendrós de la planta bastant durador per efecte de la persistència dels pecíols. |
Etimològic |
| Astragalus sempervirens subsp. catalaunicus | Gentilici del llatí medieval que significa 'de Catalunya', pel seu lloc d'habitació. |
Etimològic |
| Astragalus sesameus | Del llatí de sesamum i aquest del grec sésamon; per la forma del llegum, que recorda la del sèsam. |
Etimològic |
| Astragalus stella | Del llatí stella (estel o estrella), pels llegums estesos i radiants. |
Etimològic |
| Astragalus subbiflorus | Que poques vegades té dues flors. Dels prefixos llatins sub- (poc, no prou) i bi- (dos), i del substantiu flos, floris (flor). |
Etimològic |
| Astragalus tragacantha | Del grec tragákantha, de trágos (el boc) i ákantha (espina), al·ludint-se als pecíols espinescents i fortament vulnerants. |
Etimològic |
| Astragalus variabilis | Del llatí variabilis (variable), pel seu polimorfisme. |
Etimològic |
| Astrantia | Nom en llatí medieval de la imperatòria (Peucedanum ostruthium). Segons sembla, astrantia estaria emparentat amb struthion, nom grecollatí que els antics donaven a l'herba sabonera, sobre tot Saponaria officinalis, però també Gypsophila Struthium. Gesner y Lobelius anomenaven Astrantia nigra a l'Astrantia major de Linnè. Segons aquest i altres autors, el nom genèric procediria del grec ástron, -ou, (astre, estel), i antíos, -a, -on (que està davant, a la vista, obvi), per la forma tan elegant de l'involucre de la inflorescència, sobre tot de la A. minor. |
Etimològic |
| Astrantia major | Del llatí major, majus (més gran), per les proporcions relativament majors de la planta. |
Etimològic |
| Astrantia minor | Del llatí minor, -us (més petit), per ser relativament més feble i de menor talla que l'altra espècie. |
Etimològic |
| Astrocarpus | Del grec astér, astrós (estel) i karpós (fruit), al·ludint a la disposició estrellada del fruit. |
Etimològic |
| Astrocarpus sesamoides | del grec sesamoeidés, de sésamon (sèsam) i eídos (forma), per la semblança de les seves llavors amb les de la dita planta. |
Etimològic |
| Athamanta | Segons Linné, en l'Hortus cliffortianus... (1737), és el mêon Athamantikón de Dioscórides, dit també Athamanta o Athamanticum; el que més tard, en Species plantarum... (1753), on crea aquest nou gènere, anomena Athamant[h]a Meum. Segons Plini, es diu així perquè el de més bona qualitat creix en Atamània, regió grega al sud de l'Epir, o bé perquè el va descobrir Atamant, rei de Tebas. |
Etimològic |
| Athyrium | Nom creat per A. W. Roth en Tentamen florae germanicae (1799), d'etimologia incerta, però sempre relacionat amb la variabilitat dels sorus. Segons Cadevall, del grec athýroo (jo canvio), pel polimorfisme dels sorus; en Flora Ibérica el fan venir del grec týrion (porteta) amb la partícula privativa a- (sense), perquè els esporangis rebutgen tardanament la coberta de l'indusi; altres fonts el relacionen amb el grec thyreós (escut) i el prefix privatiu a- (sense), es a dir, privat d'escut, al·ludint a la precoç caiguda de l'indusi. |
Etimològic |
| Athyrium distentifolium | Distentifolius, -a, -um és un adjectiu del llatí botànic format del llatí distentus, -a, -um (distés, desplegat) i folium, -ii (la fulla), en al·lusió a l'aspecte de les frondes. |
Etimològic |