Terme Sort descending | Descripció del terme | Glossari |
---|---|---|
Myosotis hispida | Del llatí hispidus, -a, -um (aspre, pelut), per les tiges i fulles eriçades de pèls. |
Etimològic |
Myosotis ramosissima | Superlatiu llatí de l'adjectiu ramosus, -a, -um (de branques abundants), pel seu tronc molt ramificat. |
Etimològic |
Myosotis sicula | Del llatí siculus, -a, -um (sicilià, de Sicília), per ésser planta d'aquesta illa. |
Etimològic |
Myosotis stricta | Del llatí strictus, -a, -um (estret, dret), ací emprat en sentit de rígid, fent referència a la tija. |
Etimològic |
Myosotis sylvatica | Del llatí sylvaticus, -a, -um (propi del bosc), derivat de sylva, -ae (el bosc), per viure als boscos. |
Etimològic |
Myosotis versicolor | Del llatí versicolor, -oris (que té o mostra diferents colors), al·ludint a la corol·la que de primer és groga i després blava |
Etimològic |
Myricaria | Del grec myríke, nom que designava tant el tamariu (tamarix sp.) com diferents brucs (Erica sp.) i el sufix -aria, que indica semblança o parentiu, per la semblança amb aquestes plantes. En llatí també es feia servir com a nom alternatiu de tamarix: Virgili li deia myrica, i Plini, myrice. |
Etimològic |
Myricaria germànica | Del llatí germanicus, -a, -um (de Germània o Alemanya), per la seva habitació. |
Etimològic |
Myriophyllum | Nom compost del grec myríos (nombrós, innombrable) i phýllon (fulla), per les nombroses lacínies que presenten les fulles. Myriophyllon (equivalent a millefolium) era el nom grecollatí que rebien diferents plantes amb fulles molt dividides. En Dioscòrides i Plini és el nom d'una planta aquàtica, probablement Myriophyllum spicatum; però, en Oribasio, és el d'una milfulles (Aquilea sp. pl.). |
Etimològic |
Myriophyllum alterniflorum | Adjectiu dels llatí botànic compost d'alternus, -a, -um (alternatiu, un després de l'altre) i flos, floris (flor), per la disposició alternada de les flors. L'adjectiu oposat seria oppositiflorum. |
Etimològic |
Myriophyllum spicatum | Adjectiu format amb el participi passat, spicatus, -a, -um, del verb llatí spicare (disposar en forma d'espiga), per la forma de la inflorescència, que és llarga, prima i nua. |
Etimològic |
Myriophyllum verticillatum | Derivat del llatí clàssic verticillum, -i (vèrtebra), relacionat amb vertex, verticis (vèrtex); aquest adjectiu del llatí botànic significa disposat radialment entorn a un nus de la tija; per la disposició verticil·lada de les fulles, com anells. |
Etimològic |
Myrrhis | Del grecollatí myrrhis, -idis, en Plini una herba semblant a la cicuta; segons J. Cadevall, sinònim de smyrryza, -ae (cerfull moscat), per la olor aromàtica de la planta, que tindria relació amb el grec mýron, -ou (perfum, essència). En Dioscòrides i Plini també se l'anomena murra, myrra o myrrha, que, com a primera accepció, és la mirra i l'arbre que la produeix, Commiphora myrrha (Burseràcies). |
Etimològic |
Myrrhis odorata | Del llatí odoratus, -a, -um (olorós, fragant), per l'agradable olor a anís que fa. |
Etimològic |
Myrtaceae (Mirtàcies) | De Myrtus, un dels gèneres de la família. |
Etimològic |
Myrtus | Nom grecollatí de la murtra, però també del galzeran (Ruscus aculeatus), a què Plini anomenava myrtus silvestris. |
Etimològic |
Myrtus communis | Del llatí communis, -e (vulgar, comú), per ser molt freqüent o l'espècie més coneguda. |
Etimològic |