Terme Sort descending | Descripció del terme | Glossari |
---|---|---|
Hieracium pilosella | És la Pilosella officinarum de S. Vaillant; nom femení, aquí en aposició, que Linné va conservar com a epítet específic de la planta, així anomenada pels abundosos pèls que la vesteixen. És una forma diminutiva del llatí pilosus, -a, -um (pelut).
|
Etimològic |
Hieracium praecox | Del llatí praecox, -ocis (primerenc, precoç), perquè floreix precoçment. |
Etimològic |
Hieracium pyrenaeum | Del llatí pyrenaeus, -a, -um (del Pirineu), pel lloc d'habitació de la planta. Sinònim de pyrenaicum. |
Etimològic |
Hieracium pyrenaicum | Del llatí pyrenaicus, -a, -um (del Pirineu), perquè la planta viu en aquesta serralada. |
Etimològic |
Hieracium sabaudum | Del llatí sabaudus, -a, -um (savoià), perquè la planta viu en les muntanyes de la regió italiana de Savoia. |
Etimològic |
Hieracium solidagineum | De Solidago i el sufix -ineum (semblant a), per la semblança amb Solidago virgaurea. |
Etimològic |
Hieracium vogesiacum | Adjectiu geogràfic llatinitzat que fa referència a la serralada dels Vosges, a l'est de França, on viu aquesta planta. |
Etimològic |
Hippocastanaceae (Hipocastanàcies) | Aquesta família pren el nom de l'adjectiu específic del castanyer d'Índia (Aesculus hippocastanum), que, fins a Linnè, era el nom del gènere. |
Etimològic |
Hippocrepis | Del grec híppos, -ou (cavall) i krepís, -ídos (calçat), per la forma dels artells o escotadures del llegum que recorden una ferradura. El nom va ser establert per Linnè basant-se en el Ferrum equinum dels prelinneans, del llatí ferrum, -i (ferro) i equinus, -a, -um (del caball), és a dir, ferradura. |
Etimològic |
Hippocrepis ciliata | Adjectiu llatí derivat de cilium, -ii (pestanya), per les que presenten els artells del llegum. |
Etimològic |
Hippocrepis comosa | Del llatí comosus, -a, -um (que forma cabellera), per les nombroses flors penjants de la inflorescència, que adornen la planta i formen un plomall. |
Etimològic |
Hippocrepis comosa subsp. scorpioides | Epítet del llatí botànic format del grec skorpíos, -ou (escorpí) i el sufix -oídes (en forma de), per la forma arquejada del llegum, com la cua d'aquell aràcnid. |
Etimològic |
Hippocrepis glauca | Del llatí glaucus, -a, -um (verd blavenc), pel color dels folíols, particularment al revers. |
Etimològic |
Hippocrepis multisiliquosa | Adjectiu del llatí botànic compost de multus, -a, -um (molt, moltes) i siliqua, -ae (beina d'un fruit, aquí llegum) amb el sufix -osus, -a, -um (format per), per les infrutescències amb dos llegums o més. |
Etimològic |
Hippocrepis unisiliquosa | Adjectiu del llatí botànic compost d'unus, a, -um (un) i siliqua, -ae (beina d'un fruit, aquí llegum) amb el sufix -osus, -a, -um (format per), per ser el llegums generalment solitaris. |
Etimològic |
Hippophae | Del grec hippophaés, que segons Dioscòrides i Plini és el nom de dues plantes espinoses que naixen a llocs sorrencs i marítims, que s'ha pensat que poden ser Euphorbia acanthothamnos i l'altra, a què Dioscòrides anomena també hippóphaiston, Centaurea spinosa. Tanmateix, Linné va seguir l'opinió de Fabio Colonna, que sospitava que la planta a què es referien els antics era l'arç groc (Hippophae rhamnoides). El nom és compost del grec hippos, ou (cavall) i phao (matar), com si diguéssim "matacavall". |
Etimològic |
Hippophae rhamnoides | Rhamnoides és un gènere creat per Tournefort, que hi incloïa aquesta planta amb el nom de Rhamnoides florifera salicis folio. El nom és compost de rhamnus, nom entre els antics de diferents arbusts i mates espinoses (d'on pren el nom el gènere Rhamnus), i el sufix grec -eídes (semblant a, amb aspecte de), perquè l'arbust té una retirança amb els Rhamnus. |
Etimològic |
Hippuridaceae (Hipuridàcies) | Pren el nom d'Hippuris, únic gènere de la família |
Etimològic |
Hippuris | Nom compost del grec híppos, -ou (cavall) i ourá, -ás (cua), per la semblança dels troncs fullosos amb la cua d'un cavall; Hippuris és el nom grecollatí de diferents plantes de fulles filiformes disposades en verticils, principalment les cues de cavall (Equisetum sp. pl.). Linnè donà el nom genèric Hippuris a aquesta planta, semblant certament als equisets, que C. Bauhin havia anomenat Equisetum palustre brevioribus foliis polispermon. |
Etimològic |
Hippuris vulgaris | Del llatí vulgaris, -e (comú, vulgar), per ser espècie molt comuna. |
Etimològic |
Hirschfeldia | Dedicada per C. Moench en 1794 a C. L. Hirschfeld (1742-1792), professor universitari alemany, teòric de la jardineria i el paisatgisme, autor de l'obra Theorie der Gartenkunst (Teoria de la jardineria) que adquirí gran notorietat en els cercles acadèmics i artístics de l'època. |
Etimològic |
Hirschfeldia adpressa | Del participi llatí appressus o adpressus, -a, -um, del verb apprimere o adprimere (prémer, estrènyer), per les siliques erectes i arrimades contra l'eix. |
Etimològic |
Hirschfeldia incana | Del llatí incanus, -a, -um (canós), perquè està coberta d'un toment blanc aplicat. |
Etimològic |
Holcus | Holcus és el nom donat per Plini el Vell a una mena de gramínia que, aplicada als braços o al cap, servia per a extreure del cos espines u objectes estranys. Linné va associar aquest nom amb el grec holkós, que s'ha fet derivar de hélko (extraer), relacionant-lo amb el fantasiós ús de la planta referit per Plini. |
Etimològic |
Holcus lanatus | Del llatí lanatus, -a, -um (llanut, que té llana o n'està cobert), a causa de la pubescència de la planta. |
Etimològic |
Holcus mollis | Del llatí mollis, -e (tou, suau), per la mol·lície de tota la planta. |
Etimològic |
Holosteum | Del grec hólos (total, tot) i ostéon (os); segons Plini, va rebre el nom per antífrasi, per la manca de consistència de la planta, referint-se a la duresa dels ossos; Però podria entendre's en sentit propi, al·ludint a la manca de consistència de l'esquelet sense músculs ni tendons. En Dioscòrides, és el nom d'una planta que per a molts seria el plantatge. El gènere, Holosteum fou publicat per Linné en 1753. |
Etimològic |
Holosteum umbellatum | Del llatí umbella (parasol), diminutiu d'umbra, -ae (ombra), al·ludint a la seva aparent inflorescència. |
Etimològic |
Homogyne | El nom d'aquest gènere -compost del grec homós, -é, -ón (igual) i gyné, gynaikós (dona)- s'atribueix al botànic i naturalista francès Alexandre Henri Gabriel de Cassini (1781–1832), que volia fer ressaltar la gran semblança, sobre tot dels estils, entre les flors femenines, perifèriques i les hermafrodites, centrals, dins del mateix capítol.
|
Etimològic |
Homogyne alpina | Del llatí, alpinus, -a, -um (dels Alps), per la seva estació, als Alps i, per extensió, a l'alta muntanya. És la Tussilago alpina de Linné. |
Etimològic |