Terme Sort descending | Descripció del terme | Glossari |
---|---|---|
Dianthus superbus | Del llatí superbus, -a -um (magnífic, esplèndid), per l'esplendor de les seves flors, grans y oloroses. |
Etimològic |
Dianthus valentinus | Del llatí valentinus, -a, -um (de València), per la seva habitació clàssica. |
Etimològic |
Dictamnus | Del grecolatí dictamnus o dictamnum, nom de diferents plantes labiades similars al poliol i originàries de l'illa de Creta. El mot sembla que està relacionat amb el grec Díkte, nom d'una muntanya de l'est de l'illa. El nom genèric Dictamnus fou adoptat per Linnè (1737), en substitució de Fraxinella, de Tournefort (1694, 1700), seguint el criteri de C. Bauhin i molts altres; I a l'Hortus Cliffortianus (1738), dóna la següent explicació: “Atès que Fraxinella no té res a veure amb Fraxinus [...] m'atinc a aquest antic sinònim disponible” |
Etimològic |
Dictamnus albus | Del llatí albus (blanc), pel color de les flors. |
Etimològic |
Dictamnus fraxinella | Adjectiu format del llatí fraxinus, nom del freixe, en Plini, per la semblança de les fulles. |
Etimològic |
Dictamnus hispanicus | Del llatí hispanicus (espanyol) és a dir, espècie d'Espanya. |
Etimològic |
Digitalis | En llatí medieval, era el nom de la didalera (Digitalis purpurea); Segons Ambrosini, perquè les flors imiten la forma del didal, coberta amb què les dones es protegeixen els dits quan cusen. La paraula prové del llatí digitale, -is (didal) i aquesta, de digitus, -i (dit). |
Etimològic |
Digitalis lutea | Del llatí luteus, -a, -um (groc), pel color de les flors. |
Etimològic |
Digitalis obscura | Del llatí obscurus, -a, -um (obscur), pel color de la corol·la, d'un púrpura obscur, diu Linné. |
Etimològic |
Digitalis purpurea | Del llatí purpureus, -a, -um (de color porpra), al·ludint al color de les flors. |
Etimològic |
Digitaria | El nom Digitaria, del llatí digitus, -i (el dit) amb el sufix -arius, -a, -um (que en té o hi té relació), fou creat per V. A. Von Haller (1768) per a classificar diferents espècies del gènere Panicum de Linné, sembla que per la disposició de les espigues, partint de l'extrem de la tija, de forma divergent, com els dits de la mà. |
Etimològic |
Digitaria filiformis | Del neollatí filiformis, -e (que té forma de fil, filiforme, prim), compost del llatí filum, -i (fil) i forma, -ae (forma, figura), per les tiges i espigues molt primes, filiformes. |
Etimològic |
Digitaria sanguinalis | Del llatí sanguinalis, -e (allò que pertany a la sang), derivat de sanguis, -inis (la sang), per la inflorescència sovint purpúria, o de color de sang. |
Etimològic |
Dioscoreaceae (Dioscoreàcies) | Del nom del gènere linneà Dioscorea. |
Etimològic |
Diotis | Del grec díotos (dues orelles o dues anses), compost de dis (doble) i oús, otós (orella), per les dues orelletes o apèndixs a la base de les flors tubuloses. |
Etimològic |
Diotis maritima | Vegeu Otanthus maritimus. |
Etimològic |
Dipcadi | Paraula del llatí botànic, d'origen oriental, amb què es coneixien diferents plantes liliàcies. N'hi ha que la relaciona, per la variant tibcadi, amb l'àrab tibr qarīh (oro puro), pel color més o menys groc del perigoni. El gènere Dipcadi fou creat per F. K. Medikus (1790) per al Dipcadi serotinum exclusivament, sense donar cap raó d'aquest nom; però el mot ja apareixia a Dodonaeus (1569) i a Lobelius (1576) aplicat a altres plantes de la mateixa família que es cultivaven en els jardins de l'època. |
Etimològic |
Dipcadi serotinum | Del llatí serotinus, -a, -um (tardà, que arriba tard), derivat de serum, -i (el vespre), segons conta l'Ecluse, perquè germina a la tardor. |
Etimològic |
Diplachne | Mot format del grec diploús o diplóos (doble) i áchne (punta), al·ludint a la glumel·la superior d'aquestes plantes, generalment bidentada a l'àpex. El gènere Diplachne fou establert per P. de Beauvois en Essai d'une nouvelle agrostographie (1812). |
Etimològic |
Diplachne serotina | Del llatí serotinus, -a, -um (tardà, que arriba tard), derivat de l'adverbi sero (tard, al vespre), perquè no comença a florir fins al cor de l'estiu. |
Etimològic |
Diplotaxis | Paraula composta del grec díploos, diploús (doble) i táxis, -eos (ordre, disposició), al·ludint a la disposició ordenada de les llavors en dues files, en cada lòcul de la síliqua, en la majoria de les espècies. |
Etimològic |
Diplotaxis erucoides | Del llatí eruca, -ae, nom d'una planta, en Horaci, la ruca (Eruca vesicària), amb el sufix oídes, molt comú en botànica, que indica semblança amb la planta del nom del radical; en aquest cas, que s'assenbla a una Eruca. |
Etimològic |
Diplotaxis muralis | Del llatí muralis, -e (mural, allò referent al mur), derivat de murus, -i (la paret, el mur), per la seva estació. |
Etimològic |
Diplotaxis tenuifolia | Epítet del llatí botànic format del llatí tenuis, -e (fi), quasi gracilis, i follium, -ii (la fullla). |
Etimològic |
Diplotaxis viminea | Del llatí vimineus, -a, -um (fet de vímets), derivat de vimen, -inis (vímet), pel tronc prim, vincladís i quasi nu, subafil. |
Etimològic |
Diplotaxis virgata | Del llatí virgatus, -a, -um (ratllat, llistat), derivat de virga, -ae (vara, verga) i interpretat pels botànics en el sentit de dret com una vara, al·ludint a la direcció de les branques o, potser, a la forma i disposició recta dels fruits. |
Etimològic |
Dipsacaceae (Dipsacàcies) | De Dipsacus, el gènere tipus de la família. |
Etimològic |
Dipsacus | Dioscòrides i Plini anomenaven dipsacos una planta de tiges i fulles espinoses, i flors reunides en capítols també espinosos, com un eriçó; sens dubte, es referien al cardó D. fullonum i a altres espècies del mateix gènere. El mot deriva del grec dípsa, -es (la set), segons sembla perquè a l'aixella de les fulles, connates, sempre queda aigua de la pluja o de la rosada que es pot beure. En grec clàssic, dipsakós, -oú significava mal de ronyons o diabetis, malaltia que causa molta set. El gènere Dipsacus, fou publicat per Linné en 1753. |
Etimològic |
Dipsacus fullonum | Del llatí fullo, -onis (bataner, paraire), en genitiu plural, és a dir 'cardó dels paraires', perquè els capítols ovoides i amb les esquames de punta ganxuda es feia servir des de l'antiguitat per a cardar la llana |
Etimològic |
Dipsacus pilosus | Del llatí pilosus, -a, -um (pelut), fent referència als pels curts i rígids a la part de la tija sota el capítol. |
Etimològic |