Terme Sort descending | Descripció del terme | Glossari |
---|---|---|
Medicago tentaculata | Del llatí científic tentaculum, -i (tentacle), per la forma de les espines del llegum. |
Etimològic |
Medicago tribuloides | Adjectiu format de Tribulus, nom d'una zigofil·làcia i el sufix grec -oídes (en forma de), a causa de certa semblança de les fortes espines del seu llegum amb el fruit d'aquella planta. |
Etimològic |
Medicago truncatula | Forma diminutiva del llatí truncatus, -a, -um (truncat), pel llegum cilíndric. |
Etimològic |
Medicago tuberculata | Del llatí tuberculum, -i (tubercle), diminutiu de tuber, -eris (inflor, tumor), pels que presenta el llegum. |
Etimològic |
Medicago turbinata | Del llatí turbinatus, -a, -um (cònic), derivat de turbo, -inis (baldufa, fus, remolí), per la forma del fruit. |
Etimològic |
Melampyrum | Del grec mélan (negre) i pyrós (blat), que és com si diguéssim blat negre; Els antics, veient les sements del Melampyrum arvense, que es fa en els sembrats, semblants a la grana del blat, però de color negre, creien en una mutació del Triticum per corrupció del fruit. En Teofrast, nom d'una mena de zitzània innòcua, i en Dioscòrides, nom alternatiu del mýagron; En ambdós autors, les plantes a què es refereixen podrien ser dels gèneres Neslia o Myagrum (Cruciferae). |
Etimològic |
Melampyrum cristatum | Del llatí cristatus, -a, -um (crestallut), per la base de les bràctees dentada en forma de cresta de gall. |
Etimològic |
Melampyrum nemorosum | Del llatí nemorosus, -a, um (de boscos abundants), derivat de nemus, nemoris (bosc), aquí emprat en el sentit de nemoralis, -e (del bosc), perquè hi viu. |
Etimològic |
Melampyrum pratense | Del llatí pratensis, -e (propi dels prats), perquè viu preferentment als prats. |
Etimològic |
Melampyrum sylvaticum | Del llatí sylvaticus o silvaticus, -a, -um (que viu al bosc), de sylva o silva, -ae (bosc o selva), perquè hi viu amb preferència. És sinònim de nemorosus, -a, -um i sylvestris, -e. |
Etimològic |
Melandrium | Nom greco-llatí amb què Plini designava l'aranya, Nigella sp.; modernament aplicat a un grup de plantes de flors més o menys rosades, que té per tipus el M. silvestre, el 'compagnon rouge' dels francesos. Gènere actualment reclassificat en un altre tàxon (Silene) de la mateixa família. |
Etimològic |
Melandrium macrocarpum | Del grec makrós (gran) i karpós (fruit), per la càpsula grossa. |
Etimològic |
Melandrium silvestre | Forma neutra el llatí silvestris, -e (del bosc), per la seva estació. |
Etimològic |
Melica | Nom aplicat per Andrea Cesalpino a una mena de melca o sorgo de saba dolça. Probablement del grec melicós (dolç), derivat de méli (la mel). El gènere fou publicat per Linné en 1753. |
Etimològic |
Melica ciliata | Del llatí ciliatus, -a, -um (que té celles), per la glumel·la inferior guarnida de cilis. |
Etimològic |
Melica ciliata subsp. magnolii | En honor al metge i botànic francès Pierre Magnol (Montpeller, 1638-1715). |
Etimològic |
Melilotus | Del grec melílotos, -ou, format de méli, -itos (mel) i lotós, ou (lotus), per la seva olor de mel. En Teofrast un trèbol d'olor plaent; potser un Melilotus u una Trigonella. Segons Plini, les seves flors seques conserven durant molt temps una olor agradable. En Linnè i en la major part de botànics, el gènere gramatical de Melilotus ha estat femení; però, per mandat de l'ICN, adduint arguments filològics, avui es fa masculí. |
Etimològic |
Melilotus albus | Del llatí albus, -a, -um (blanc), pel color de les flors. |
Etimològic |
Melilotus altissimus | Superlatiu llatí de altus, -a, -um (alt), per la seva grandària. |
Etimològic |
Melilotus arvensis | Del llatí arvensis, -e (dels camps de conreu) per créixer entre els camps, la seva habitual estació. |
Etimològic |
Melilotus elegans | Del llatí elegans, -antis (elegant, bonic), per l'aspecte que donen a la planta els seus raïms florits. |
Etimològic |
Melilotus indicus | Del llatí Indicus, -a, -um (de la Índia), un dels seus llocs d'habitació. |
Etimològic |
Melilotus macrorrhizus | Adjectiu compost del grec mackrós (gran) i rhíza (arrel), per l'arrel gruixuda. |
Etimològic |
Melilotus messanensis | Del llatí Messanensis, -e, que vol dir 'de Messana', nom en llatí de l'actual ciutat de Messina a l'illa de Sicília, que és el primer lloc on fou trobada. |
Etimològic |
Melilotus neapolitanus | Neapolitanus, -a, -um vol dir 'de Neapolis', nom en llati de l'actual Nàpols, per ser una de les regions on es troba. |
Etimològic |
Melilotus officinalis | Per haver-se emprat en la medicina. Officinalis, -e és un epítet del llatí medieval aplicat a espècies de plantes amb usos medicinals; derivat de l'officina, nom que rebia el magatzem dels monestirs on es preparaven i guardaven les herbes i productes medicinals de l'època. |
Etimològic |
Melilotus parviflorus | Adjectiu compost del llatí parvus, -a, -um (petit) i flos, floris (flor), es a dir, de flors petites. |
Etimològic |
Melilotus sulcatus | Del llatí sulcatus, -a, -um, (solcat), derivat de sulcus, -i (solc), pels que deixen entre sí les costelles, en arcs concèntrics, de les cares del llegum. |
Etimològic |
Melissa | Del grec mélissa, -es (l'abella), derivat de méli, -itos (la mel). Nom del llatí medieval amb què es coneixia la tarongina (Melissa officinalis) i altres labiades mel·líferes: Segons Tournefort, en Éléments de botanique, perquè a les abelles els agrada molt i hi recullen la matèria de què es creu que fan la mel. En la mitologia clàssica, Melissa era el nom d'una nimfa que hauria inventat l'art de l'apicultura. Tournefort establí el gènere en 1694 i fou validat per Linné en 1753. |
Etimològic |
Melissa officinalis | Pels seus usos i virtuts medicinals. Officinalis és un epítet del llatí medieval aplicat a espècies de plantes amb usos medicinals, fent referència a l'officina, nom que rebia el magatzem dels monestirs on es preparaven i guardaven les herbes i productes medicinals de l'època. |
Etimològic |