| Terme Sort descending | Descripció del terme | Glossari |
|---|---|---|
| Poa annua | Del llatí annuus, -a, -um (anyal, que es repeteix cada any), perquè és planta anual. |
Etimològic |
| Poa bulbosa | Del llatí bulbosus, -a, -um (bulbós, amb forma de bulb), derivat de bulbus, -i (gemma subterrània engruixida de diferents plantes, com la de la ceba), perquè la base de les tiges és bulbosa. |
Etimològic |
| Poa cenisia | L'adjectiu del llatí botànic cenisius, -a, -um fa referència al mont Cenis, dels Alps occidentals, entre França i Itàlia, on va ser descoberta aquesta planta. |
Etimològic |
| Poa chaixii | D. Villars dedicà aquesta espècie al seu mestre Dominique Chaix (1730-1799), rector d'una petita parròquia propera a Gap (Delfinat) i botànic autodidacte, amb qui, essent jove, herboritzà a la regió de Gap i després va mantenir-hi amistat i correspondència fins a la seva mort. |
Etimològic |
| Poa compressa | Del llatí compressus, -a, -um (comprimit), perquè té els entrenusos de la tija fortament comprimits. |
Etimològic |
| Poa laxa | Del llatí laxus, -a, -um (ample, espaiós), derivat del verb laxare (descordar, afluixar), perquè fa una gespa molt fluixa, esclarissada. |
Etimològic |
| Poa nemoralis | Del llatí nemoralis, -e (del bosc, nemoral), derivat de nemus, nemoris (el bosc), perquè creix als boscos. |
Etimològic |
| Poa pratensis | Del llatí pratensis, -e (propi dels prats o que hi viu), derivat de pratum, -i (el prat), perquè es fa als prats. |
Etimològic |
| Poa trivialis | Del llatí trivialis, -e (vulgar, comú, trivial), perquè és planta comuna en gran part d'Europa. |
Etimològic |
| Poa violacea | Del llatí violaceus, -a, -um (de color violeta), derivat de viola, -ae (la viola), per la panícula tenyida de color violeta. |
Etimològic |
| Podospermum | Mot compost format del grec poús, podós (peu) i spérma, -atos (llavor), pels aquenis estipitats o amb peu. |
Etimològic |
| Podospermun laciniatum | Vegeu Scorzonera laciniata. |
Etimològic |
| Poligala alpina | Per la seva habitació, a l'alta muntanya. |
Etimològic |
| Polycarpon | Paraula composta del grec polý (molts) i karpós (fruit), fent al·lusió a la gran fecunditat de la planta. Aquest nom, en Dioscòrides, és sinònim de polýgonon árren amb què anomena al passacamins (Polygonum aviculare). |
Etimològic |
| Polycarpon tetraphyllum | Epítet compost del grec tétra (quatre) i phýllon (fulla), per la disposició de les fulles verticil·lades en grups de quatre. |
Etimològic |
| Polycnemum | Del grec polýknemon, nom d'una planta de les labiades; segons uns autors, una menta, i segons altres, Prunella vulgaris o Thymbra capitata. Segons Plini, policnemon, -i és l'orenga. El nom al·ludeix als nombrosos entrenusos de les tiges; de polýs (molts) i knéme (cama, entrenús). |
Etimològic |
| Polycnemum arvense | Arvensis, -e (que es fa als camps), referint-se a l'hàbitat de la planta, és un neologisme botànic medieval format d'arvum, -i (el camp cultivat) i el sufix -ensis (origen o hàbitat), per analogia amb altres adjectius botànics. |
Etimològic |
| Polycnemum arvense subsp. majus | Del llatí majus, comparatiu de magnus (gran), per ésser de més grandària en relació a l'altre congènere. |
Etimològic |
| Polygala | Tant en llatí, polygala, com en grec, polýgalon, era el nom d'una herba que alguns autors han volgut atribuir a una Polygala sp. El nom està format dels mots grecs polý (molt) i gála, gálaktos (llet), perquè, segons el Dioscòrides de Laguna, es creia que provocava la secreció làctia de la dóna. El génere Polygala va ser establert per Tournefort (1694, 1700) i validat per Linnè (1753, 1754). |
Etimològic |
| Polygala amara | Del llatí amarus, -a, -um (amarg), pel gust que té la planta. |
Etimològic |
| Polygala calcarea | De l'adjectiu llatí calcarius, -a, -um (amb una terminació [-rea] impròpia, però consolidada des del segle XVIII), format de calx, calcis (la cals), pels terrenys de substrat calcari on preferentment viu. |
Etimològic |
| Polygala depressa | Del llatí depressus (baix), pels seus troncs ajaguts. |
Etimològic |
| Polygala exilis | Del llatí exilis (prim, delicat), per la seva tija i arrel, prims. |
Etimològic |
| Polygala monspeliaca | Del llatí Mons i peliacus que, com Mons Pessulum, significa la ciutat de Montpeller, per haver-se trobat en terres del Llenguadoc. |
Etimològic |
| Polygala rupestris | Adjectiu format del llatí rupes (la roca) amb el sufix -estris per a significar origen o hàbitat, per la seva estació. |
Etimològic |
| Polygala serpyllacea | Per analogia amb alguns adjectius d'aquesta terminació (-aceus, semblant a) , com arundinaceus, s'ha format de serpyllum (serpol o salsa de pastor), per la semblança de les fulles. |
Etimològic |
| Polygala vayredae | Dedicada al naturalista i farmacèutic gironí Estanislau Vayreda i Vila. |
Etimològic |
| Polygala vulgaris | Per considerar-se com la més comuna. |
Etimològic |
| Polygalaceae (Poligalàcies) | Del gènere Polygala. |
Etimològic |
| Polygonaceae (Poligonàcies) | De Polygonum, nom del gènere tipus d'aquesta família. |
Etimològic |